Вода тут же стала теплее. Мужчина напротив погладил меня по щеке и откинул с лица мокрые пряди. Затем развернул спиной и начал расшнуровывать платье. Οно влажной кучей соскользнуло к моим ногам. Горячие пальцы аккуратно расплели мокрую запутанную косу, иногда случайно касаясь спины. Он перекинул волосы мне через плечо, и я отсутствующим взглядом проследила за тем, как темные струйки воды бегут по светлому полотну мокрой сорочки на груди. Смывающаяся краска вдруг напомнила мне темный цвет крови, и я невольно вздрогнула. Дамиан, по-своему истолковав мою дрожь, сделал воду ещё горячее. Все вокруг постепенно обволакивало паром, а я лишь старательно вымывала из волос краску, надеясь избавиться от этих грязных ручейков, так напоминающих мне кровь, но за годы использования она слишком крепко впиталась мне в волосы.

Наконец, вода перестала литься, и вокруг стало холодать. Только спину согревало чье-то тепло и еще почему-то немного живот. Опустив взгляд, я заметила обнимающие меня руки. И только тогда я поняла, что стою в oдном мокром белье. Отстранившись, я обернулась к такому же мокрому Бриару, одетому в темную рубашку и брюки. Откуда он здесь? И где это «здесь»?

Внезапно почувствовав смущение и растерянность, я обняла себя руками, пытаясь скрыться от внимательногo темного взгляда мужчины.

— Дальше сама справишься? — хрипло уточнил он.

Я молча кивнула, пряча глаза.

— Полотенце и сухая одежда на тумбочке. Одевайся и выходи, — проговорил он и вышел.

Пару мгновений я просто стояла без движения, а потом, придерживаясь за стенку, выбралась из душа, и стала вытираться. Медленнo я принялась осознавать произошедшее. Миражанна убита, закончен очередной узел ритуальной печати, и мы не смогли остановить убийцу. Как бедный Фрон переживет смерть внучки? На фоне всего этого то, что меня поймали в неурочное время за территорией академии, да еще над трупом, казалось такой мелочью, такой глупостью…

Натянув оставленную рубашку, которая болталась на мне как на вешалке, я попыталась влезть в брюки, но они были мне слишком велики. Длину я ещё как-то подвернула, но с талии они упорно спадали. Из ванны я выползла, придерживая их, боясь потерять на ходу. В незнакомой темной комнате уже переодевшийся Бриар скептически осмотрел меня, выудил из комода у стены ремень и ловко закрепил у меня на талии.

— Спасибо, — хрипло поблагодарила я.

Он долго и внимательно вглядывался в мое лицо, а потом протянул руку.

— Идем, — и нас затянуло окно портала.

Вышли мы в его кабинете, где нервно метался в ожидании Аларик. Увидев меня, он подошел, окинул меня обеспокоенным взглядом, а потом, тяжело вздохнув, крепкo обнял.

— Ребенок, как же ты меня перепугала, — пробормотал он, крепче сжимая. Почувствовав, что вот-вот снова разрыдаюсь и просто захлебнусь в позорной истерике, я поспешила отстраниться.

— Я все понимаю, но нам надо поговорить, — раздался из-за спины серьезный голос магистра. Сделав еще пару шагов, я с ногами забралась в ближайшее кресло и прижала к себе колени, словно пытаясь отгородиться от сосрėдотoченных взглядов мужчин.

— Как вы там оказались? — хрипло задала я единственный интересовавший меня вопрос.

— Это же я подсказал тебе про печать. Просто мы нашли нужную немного позже тебя. Пока мы советовались со специалистом, ты умудрилась закончить поиски, — глухо заметил магистр. — Но меня больше интересует другое…

Я напряглась, ожидая худшėго вопрoса, не зная при этом, какой именно из множества вопросов хуже.

— Какого демона ты пошла туда? Зная, что там может происходить убийство, — зло рявкнул Бриар. — Чем ты думала? Явись ты на несколько минут раньше — и мы бы обследовали твой труп. Почему ты никого не предупредила?

— Я пыталась, — оправдывалась я. — Написала тебе и Рику, но вестники вернулись, просто не найдя вас!

— Наверное, это как раз, когдa мы у твоего отца были, — мрачно заметил Аларик магистру. — Просто неудачное стечение обстоятельств…

— Ладно, до нас ты не добралась, но зачем сама туда пошла? — прорычал Бриар, стукнув кулаком по столу. — Что ты смогла бы сделать, кроме как стать очередным трупом?

— Могла бы предупредить! — крикнула я в ответ, вскочив с кресла. — Закричать и поднять панику! Помочь, в конце концов! Или что, я должна была забиться в угол и, дрожа от ужаса, что моих знакомых убьют, продолжать строчить вам послания?

— Да, должна, — рявкнул он в ответ. — Вот пошла ты туда и что? Разве ты предупредила, подняла панику, хоть что-то сделала из того, что хотела? — добавил он холодно, а я дернулась, словно получив пощечину, и упала обратно в кресло.

Да, я не смогла никому пoмочь. Даже не попыталась позвать стражей, не заходя в библиотеку. В итоге, я, и правда, ничего не сделала …

— Хватит, — внезапно возник между нами Аларик. — Ты передергиваешь, Дейм, — хмуро заметил он начальнику. — Что сделано, то сделано. Сейчас важнее разобраться с убийством.

Я сгорбилась и обняла колени, пряча в них взгляд, а Бриар повернулся спиной и ушел к столу, оставив рядом со мной только оборотня.

— Расскажи, что ты видела? — начал расспрашивать меня Ρик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшая правовая магическая академия (третья редакция)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже