Заметив, что Мелисента в спешке одевается, причем так, словно собирается выйти на улицу, мать растолкала все еще спящего мужа, и последовала примеру дочери.

- Не знаю, куда ты собралась, - заявила она, - но без нас ты туда не пойдешь. Ты все еще несовершеннолетняя. А разрешение на брак можно отменить в любой момент.

Мистер Браун озабоченно взглянул на впавшую в боевой задор жену, но перечить пока не стал, приберегая силы для более подходящего момента.

В дверь постучали минут через пять, и в номер вошел незнакомый мужчина с рыжей бородой и суровым взглядом серых глаз. За его спиной показался Крис, и Мелисента улыбнулась, завидев, наконец, знакомое лицо.

- Мисс Браун? – спросил незнакомец так, словно у него были серьезные сомнения относительно личности Мелисенты.

Девушка кивнула, встревоженно ожидая продолжения.

- Я – Брюс МакГи, хороший знакомый вашего жениха. Обстоятельства требуют вашего незамедлительного присутствия на аэродроме Маккаран. Большего пока сообщить не могу. Хорошо, что вы готовы, мы торопимся.

- Моя дочь никуда не едет! – миссис Браун встала между Мелисентой и гостем, уперев руки в бока. - Пока вы не объясните, что натворил этот тип.

- Боюсь, миссис Браун, что это государственная тайна, - улыбнулся МакГи, - и я еще раз повторяю – мы торопимся.

- Моя дочь никуда не едет! – чуть менее уверенным тоном повторила Мелисса. И, подумав пару секунд, добавила. – Без меня.

- На месте Войцеха я бы сначала отсидел за убийство, а потом уже женился, - проворчал себе под нос МакГи, и, кивнув головой, добавил, уже громче, - хорошо, миссис Браун. У меня нет времени на споры. И на сборы тоже. Быстро в машину – нас ждут.

Рация, как и следовало ожидать, приказала долго жить. Впрочем, за такой срок все радиопозывные, наверняка, изменились, и рассчитывать приходилось только на то, что мобильная связь не окажет особого влияния на надежные технологии прошлого. Фьялар позвонил Брюсу сразу после взлета, и МакГи, оказавшийся в Неваде в рекордно короткие сроки, наводившие мысль о личных связях с высокими чинами ВВС, немедленно занялся организацией посадки Дакоты. Садиться предстояло по телефону, и Войцех слегка нервничал, ведя самолет на малой высоте, не позволявшей набрать максимальную скорость, чтобы не вырваться за пределы досягаемости связи.

- Мягкой посадки не обещаю, - мрачно сообщил Войцех, вдавливая штурвал.

- Хоть какую давай, - усмехнулся Фьялар, - выдержим.

- Вы-то куда денетесь, - нахмурился Войцех, - а вот если я эту малышку покалечу, никогда себе не прощу.

Самолет накренился вправо, заходя на посадку. Огни Маккарана приближались, незнакомый голос диспетчера по громкой связи с телефона Фьялара звучал с профессиональным спокойствием, словно вернувшиеся со Второй Мировой Дугласы в аэропорту Лас-Вегаса были ежедневным явлением.

Норвик просунул голову в кабину, и тронул Фьялара за плечо.

- У тебя занято,- он кивнул на телефон, стараясь говорить тихо, чтобы не мешать Войцеху следовать указаниям диспетчера, - Брюс мне позвонил. Нас будут встречать.

- Это хорошо, - кивнул Фьялар, - до рассвета минут пятнадцать осталось, не больше.

- Самолет, воспламенившийся в результате самовозгорания пилота и пассажиров – это тянет на первую полосу газет, - ухмыльнулся Норвик, - Сэмюэлю, что ли позвонить?

- Заткнись! – рявкнул Фьялар. - Новостей не будет. Нам еще концерт послезавтра играть. Так что побереги голову. Оторву – петь будет нечем.

- Понял, командир, - усмехнулся Норвик, - понял и заткнулся. Не буду мешать.

На территорию аэропорта Форд МакГи въехал через служебный вход. Их пропустили к самой взлетно-посадочной полосе, где Крис остановил машину, и Брюс, выскочивший с переднего сиденья, открыл дверь, галантно подавая руку Мелисенте.

- Обратно я сам вас повезу, - сказал МакГи, наклоняясь к уху девушки, - надеюсь, все обойдется. Но, должен вас предупредить, мисс Браун…

- Мелисента, - шепнула девушка, - пожалуйста, зовите меня Мелисента.

- Мелисента, - по суровому лицу скользнула улыбка, тут же спрятавшаяся в тени нахмуренных бровей, - держись, девочка. Верь в него. Он справится.

Девушка испуганно посмотрела в спокойные серые глаза, сдерживая навернувшиеся слезы.

- Я верю.

Миссис Браун уже выбралась из машины и подскочила к дочери.

- Пожарная машина, полиция, закрытый фургон… - процедила она сквозь зубы. – Кого вы пытаетесь обмануть, мистер МакГи? Они же все до одного – террористы, правда? И моя дочь… Подумать только…Мелисента, с кем ты на этот раз связалась?

- Жених вашей дочери – герой, - сурово ответил Брюс, - и, если все пойдет, как д`oлжно, страна это признает.

- Стране для этого понадобилось семьдесят лет, - тихо проворчала Мелисента, - но лучше поздно…

Она замолчала. Самолет показался над освещенной разноцветными сигнальными огнями полосой, и у нее перехватило дыхание.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги