Дверь офиса открылась, и, слегка хромая, вошел Патрик О’Мэлли с папкой вечерних сводок. Его обычно невозмутимое лицо выражало озабоченность. Я жестом показал ему на кресло перед столом и продолжил разговор с Лански:

— Мейер, собери завтра утром экстренное заседание Комиссии. Нужно обсудить ответные меры.

— Уже договариваюсь. Лучиано хочет встретиться в полдень в обычном месте. Уильям, наши люди подтверждают информацию. В последние две недели наблюдалось необычное движение денежных потоков через банки Среднего Запада. Continental Illinois Bank в Чикаго, First National в Детройте, несколько банков в Кливленде и Канзас-Сити. Только за прошлую неделю через эти банки прошло около двух миллионов долларов. Кроме того, есть сведения о встречах представителей различных группировок в Чикаго. Наш человек в отеле «Ледже-Плаза» сообщает, что там проходило какое-то совещание.

Я посмотрел на стену, где висела большая карта Соединенных Штатов. Красными булавками отмечены территории, контролируемые нашей Комиссией, синими — независимые группировки, желтыми — спорные зоны. Теперь мне предстояло пересмотреть всю эту схему.

— А еще железнодорожные линии, — я продолжал смотреть на карту. — Pennsylvania Railroad, Baltimore Ohio, Illinois Central — все основные магистрали проходят через Чикаго. Тот, кто контролирует Чикаго, контролирует всю транспортную систему страны.

Лански помолчал, потом сказал:

— Именно это меня и беспокоит, Уильям. Если они получат полный контроль над железными дорогами, наши восточные операции окажутся в блокаде.

Я открыл ящик, где хранились статистические данные по различным регионам страны. Впрочем, данные и так уже известны.

Цифры неутешительные. Население Среднего Запада составляло тридцать пять миллионов человек против двадцати миллионов на Восточном побережье. Промышленное производство сорок процентов от общенационального.

— Хуже того, Патрик. Они получают доступ к политическим кругам всех штатов между Нью-Йорком и Калифорнией. Губернаторы, сенаторы, мэры крупных городов, все это может оказаться в их руках.

Я достал из сейфа папку с анализом экономической ситуации в различных регионах. Данные, собранные нашими аналитиками, показывали, что Средний Запад меньше пострадал от биржевого краха. Заводы продолжали работать, фермеры производили продукцию, нефтяная промышленность развивалась.

— Смотрите, Мейер, — я разложил перед собой графики и диаграммы. — Безработица в Нью-Йорке достигла двадцати процентов, в Чикаго только двенадцати. Промышленное производство в Детройте сократилось на тридцать процентов, но это все равно больше, чем в Бостоне или Филадельфии.

— Получается, что экономический центр страны смещается на запад?

— Именно. И Нитти это понимает. — Я оперся на спинку кресла. — Мы слишком долго считали, что Нью-Йорк это центр мира. Но настоящие деньги создаются там, где работают заводы, добывается нефть, выращивается зерно.

После продолжительного молчания Лански добавил:

— Билл, я хотел рассказать еще о разговоре между людьми Мэддена. Они говорили о каких-то новых маршрутах через Великие озера. Похоже, чикагцы планируют наладить доставку канадского алкоголя в обход наших территорий.

Теперь настала моя очередь молчать и обдумывать услышанное.

— Мейер, я предлагаю обсудить эти моменты завтра на заседании.

Лански согласился, тогда я повесил трубку и обратился к О’Мэлли:

— Патрик, ситуация серьезнее, чем я думал. Нитти не просто создает конкурирующую структуру, он строит альтернативную экономическую систему.

Я подошел к окну и посмотрел на запад, туда, где между небоскребами виднелся силуэт железнодорожного вокзала Пенсильвания. Поезда уходили в ночь, унося пассажиров в Чикаго, Детройт, Кливленд, города, которые теперь могли стать нашими противниками.

— Босс, — О’Мэлли прервал мои размышления, — что будем делать?

Я повернулся от окна и посмотрел на карту. Решение созревало постепенно, но теперь стало очевидным:

— Мы не можем позволить им закрепиться на Среднем Западе. Нужно расширять наше влияние, создавать собственную сеть в ключевых городах.

Я подошел к столу и достал чистый лист бумаги:

— Закажи билеты на поезд до Кливленда. «Лейк Шор Лимитед» компании New York Central Railroad. Частный вагон, как обычно.

О’Мэлли поднял брови:

— Вы планируете личную поездку, босс?

— Именно. Чикагские амбиции мистера Нитти требуют нашего личного внимания. — Я начал составлять список. — Приготовьте акредитивы Guaranty Trust Company на сумму два миллиона долларов. Это будет наш инвестиционный фонд для работы на Среднем Западе.

Я писал быстро, планы формировались в голове с четкостью биржевой сделки:

— Банкиры Кливленда, промышленники Детройта, политики Колумбуса. Нам нужны союзники в каждом крупном городе между Питтсбургом и Чикаго.

— А как насчет европейских партнеров? — спросил О’Мэлли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Биржевик

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже