Враги появлялись один за другим, но всякий раз Омар опережал их и указывал. Когда надо было укрыться, Лиам укрывался. Через всё это поле боя его вели за руку. Последняя обойма. Впереди слышалась возня, стрельба и страшные крики — оборотни ударили штурмовикам в спину.
Теперь в спину им бил Лиам. Лиам чувствовал их удивление и последние вопросы в их звериных головах, почему этот запах и звук его шагов появились так резко. Винтовка крепко зацепилась за низкий забор.
«Отец!» — тихо вырвалось у Лиама. Позвоночник первого чудовища лопнул, оно ещё пыталось карабкаться, но быстро затихло. Лиам передернул затвор.
«Мама!» Вторая псина не успела повернуться, её голова подпрыгнула высоко.
«Бенисио!». Третий был слишком занят, пытаясь вскарабкаться на третьей этаж по отвесной стене и вытащить оттуда одного из зажатых в угол ребят. Так и упал оттуда.
«Айда!» Четвёртый уже повернулся и бросился вбок, хотел избежать выстрела. Какой же он быстрый… Ещё немного и угла поворота бы не хватило.
«Ями!» Последний из оборотней, какой-то старый и даже седой, не двинулся с места, пока Лиам переводил на него винтовку и посылал в патронник последний заряд. Понял, наверное, что не успеет. Встал и застыл, во весь рост, смотрел Лиаму в глаза. На всякий случай Лиам выстрелил в центр, чтоб эта тварь точно уже не уклонилась. Но его цель и не пыталась. Дернулась, ещё раз встретилась с ним глазами и сползла вниз.
Через секунду на месте седого оказался шестой из их стаи. Вот и всё. Даже не успеть выхватить пистолет. Он сделал достаточно. Спас ребят. Может, они победят…
Всё медленнее и медленнее этот поезд приближался, чтобы сбить Лиама. Он видел его странные, почти человеческие, большие глаза, острые надломанные зубы, слюну, пот, проступавший из его воронёной шерсти. Лиам почувствовал, как кто-то прильнул к его спине. Изящная рука, затянутая в плотную ткань с обломанными ногтями, вытянулась навстречу зверю и сжимала пистолет. Лиам видел, как с нечеловеческой плавностью изящный пальчик равномерно вдавливает курок. Несущаяся на них пасть осталась без глаз, пули ложились одна к одной и делали своё дело, изящная рука была твердой…
Уже мёртвый перевёртыш ударился тем, что осталось от его головы, с другой стороны разделявшего их заборчика. Лиам почувствовал это.
Тара убрала пистолет, словно бы ничего не произошло. Секунду назад она встала с ним плечом к плечу и спасла жизнь. Даже дыханье не сбила. Не оглядываясь Тара пошла впёрёд.
Фух. Дыши. Значит, ещё не всё, не расслабляйся. Потом придумаешь, что ей сказать. Сейчас всё равно даже рот не сможешь раскрыть. Дыши. Двигайся. Пошёл, морпех! Вперёд, вперёд!
Лиам увидел движение в переулке справа и нажал на спуск. «Щёлк» сказала винтовка. Нет патронов. Руки Лиама застыли. О пистолете он даже не подумал. Он вообще ни о чем не смог подумать.
На него смотрела половина исполинского женского лица. Там, где из ран должны были проступить мышцы и кости, капать кровь, не было ничего, кроме темноты. В животе женщины-ангела зияла сквозная дыра, крылья её исчезли, доспехи поблекли.
Втыкая своё оружие в землю, отталкиваясь рукой и ногой, словно паук, она ползла туда же, куда шёл и Лиам. Лиам не смог выдержать это взгляд, вздрогнул и миновал переулок.
Медитация VII. Связь
Показался старый цех, и Лиам активировал на рации общий канал. В наушнике был хаос, как и везде в точке их назначения.
Лиам достал пистолет и, прижав его ближе к груди, продвигался в кучах мусора и руинах тесных коридоров. Тяжёлая Айда и рюкзак были у него за спиной. Лучше было их выбросить и подобрать более подходящее оружие, но что-то его остановило. Хотя бы раз он выстрелит в эту тварь из нормальной пушки.
Мальчик испарился. Лиам почувствовал жжение в области груди. Да. Это оно. Аватар близко… Лучше найти место поукромнее, снарядить обоймы разными боеприпасами и опробовать их все издалека на этом ублюдке. Если он только опять не засел в здании. Насрать, тогда он будет стрелять в упор.
Мне надо видеть, что там, — из-за спины сказала Тара и бесшумно покинула его.
— Гадот, — раздался спустя секунду спокойный голос полковника.
— Да, сэр!
— Видишь серое здание, пять этажей? — Лиам выглянул на улицу.
— Так точно, сэр.
— Сможешь занять позицию наверху? Нужно прикрыть отряд контрмагов, они уже на подходе, — на фоне голоса полковника, стоял целый хор криков и команд.
— Смогу, сэр, — Лиам ещё раз выглянул и оценил обстановку. — Дайте мне две минуты.
Полковник не ответил. Слишком занят. Эх, им бы такие системы в армии. Полковник словно стоял рядом и видел то, что видит Лиам.
Слишком открытое пространство между зданиями. Ползком? Нет времени. Бежать во весь опор.
Вход в здание уже был перед ним, но свет померк. Вдруг ничего не стало, и его в том числе. В голову ударили молотком, точно и со всей силы. Лиам почувствовал свой хрип и конвульсии. Он на земле, не может пошевелиться. Шея не гнётся, так больно, что он не понимает ничего, даже мыслей своих уловить не может. Голова мокрая, всё трясется, и он, вроде бы он, не дышит уже минуту или две.