Лахп нанес удар так неожиданно, что отклониться Версен не успел; кулак серона, точно увесистая дубина, обрушился ему в подбородок, и что-то явственно хрустнуло. Брексан сразу почувствовала, что рука Версена, перестав сжимать ее пальцы, стала вялой, безжизненной, и через мгновение он упал. Не задумываясь о последствиях, она попыталась выхватить меч из ножен, ощущая ладонью привычную, обтянутую кожей рукоять, и тоже не успела. Лахп ударил ее в скулу, чуть пониже глаза, так, что на скуле лопнула кожа, и Брексан, потеряв от боли сознание, рухнула на землю.

* * *

Первое, что заметила Брексан, очнувшись, это дуновение ветра, который успел за это время подняться. Лежа в грязи, она, как ей казалось, уже видела те темные тучи, что скапливались у западного края неба. Хотя солнце еще светило вовсю, чувствовалось, что скоро разразится ливень. Щека дико болела; боль была тупая, но отдавалась во всей голове, точно мерные удары колокола с неисправным языком. Чьи-то мощные руки прижимали ее к земле — одна сверху возле коленки, вторая давила на грудь. Наконец туман, застилавший глаза, рассеялся, и из него выплыло лицо склонившегося над ней Версена.

— Что? Ты никак решил, что тебе здорово повезло, бычок? — Она попыталась вырваться и от этих усилий чуть снова не лишилась чувств.

— Лежи смирно, — ласково велел он. — Тебе здорово досталось.

— Со мной все в порядке, — солгала Брексан, чувствуя, что лицо просто сводит от боли; боль была такая пронзительная, что у нее даже слезы на глазах выступили.

— Ничего не в порядке, — возразил Версен и слегка стиснул ей пальцы, явно желая ее подбодрить. — Но со временем все, конечно, пройдет.

Решив не сопротивляться, Брексан снова легла и закрыла глаза. Под закрытыми веками вскипали слезы, и она изо всех сил старалась их удержать. Потом, судорожно вдохнув, спросила:

— Они нас убьют?

— Не думаю. Во всяком случае, пока что вроде бы не собираются.

С трудом проглотив колючий комок, застрявший в горле, Брексан осторожно провела двумя пальцами по распухшей щеке и снова спросила:

— Отчего ты так уверен?

Версен отвел ее руку и стал сам ощупывать изуродованную скулу уверенными движениями лекаря, желающего определить степень повреждения.

— Не так уж и страшно. Я попытался вправить скулу, пока ты была без сознания, но, по-моему, не сумел: ты сразу начинала кричать, как только я нажимал чуть сильнее.

— Что ж, спасибо. Только потом напомни мне — я тебе сердце насквозь проткну, как только до своего меча доберусь.

— Но это действительно лучше было делать тогда, а не сейчас, когда ты в полном сознании. Кстати, это даже хорошо, что кость не двигается. Возможно, там просто очень тонкая трещинка.

— Куда уж лучше!

— Нам с тобой надо бы до реки добраться. Холодная вода поможет снять опухоль.

Брексан немного приподняла голову и увидела, что они по-прежнему находятся на той стоянке недалеко от реки. Услышав знакомое журчание воды, она сразу почувствовала себя лучше, несмотря на боль. Повсюду были разбросаны седельные сумки и заплечные мешки; похоже, сероны искали в них еду и съели все до последней крошки. Видимо, и оружие их теперь тоже в руках серонов.

— Ты так и не ответил на мой вопрос, — сказала Брексан, пристроив голову Версену на колени. — Откуда ты знаешь, что они нас не убьют?

— Они кое-что ищут, но пока не нашли. Так что пока им придется оставить нас в живых.

— А чего они не нашли?

— Ключа. — Версен помолчал, думая, как бы ей получше все это объяснить. — Они ищут такой особый ключ, который позволяет управлять одной магической штуковиной, способной сделать принца Малагона настолько могущественным, что он сможет уничтожить и наш мир, и все остальные миры в придачу.

— Как это — все остальные миры?

— Ну, смотри: Стивен и Марк, те двое чужеземцев, которых ты видела на берегу, явились сюда из другого мира, который называется Колор-ад. Или как-то в этом роде.

И Брексан решила пока что удовлетвориться этими объяснениями, какими бы безумными они ей ни казались. Главное — они все еще были живы, и для этого должно же быть какое-то объяснение, так что годилось и это.

— Значит, они ищут Гилмора, потому что считают, что этот ключ у него?

— Верно. Только у него-то ключа как раз и нет.

— А у кого есть?

— В данный момент ни у кого. — Брексан так недоверчиво на него посмотрела, что он снова принялся объяснять. — Видишь ли, сейчас этот ключ находится в Колор-аде. Его там оставил Стивен, потому что принял его за простой камень.

— Ключ принял за камень? Ключ, открывающий путь к магии, которая способна уничтожить весь Элдарн...

— И другие миры тоже.

— И другие миры тоже... — растерянно повторила за ним Брексан. — И этот волшебный ключ, дающий доступ к такому могуществу, какого никто в здравом уме даже представить себе не может, где-то валяется, потому что какой-то чужеземец принял его за простой камень?

— Именно так. Во всяком случае, насколько я знаю.

— Так вот почему вы шли на север! Чтобы отыскать этот ключ! — потрясенная собственной догадкой, воскликнула Брексан.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии eldarn trilogy

Похожие книги