— Это было великодушно с вашей стороны, — сказал Ли; ясно, что Ингом не видел как северяне привели пленных и мог бы никогда не узнать об этом инциденте. Но это был как раз тот случай, который помог убедиться, что обе стороны играют по правилам, с которыми они согласились — правилам, которые в том числе помогали пресекать контрабанду оружия.
Ли спросил: — Вы уже допрашивали этих людей?
— Нет, сэр. Когда капитан Ингом сказал мне, что он уведомил вас, и что вы уже в дороге, так что я решил подождать, пока вы не прибудете сюда. Люди и лошади с грузом находятся под охраной в конюшенном дворе далее по улице. Полагаю, вы присоединитесь ко мне?
Ли склонил голову.
— Несомненно. И позвольте мне выразить свою искреннюю благодарность за ваше неукоснительное соблюдение договоренностей по этому вопросу.
— Я подумал, что по-другому будет только больше проблем, — сказал Грант.
В конюшне, федеральный лейтенант прошел чуть дальше и демонстративно направил армейский кольт на двух мужчин, сидящих угрюмо на сене. Разумеется, они оба были одеты в свои пестрые кепки, куртки и брюки.
— А ну-ка встать, — рявкнул лейтенант. Пленники не сделали в ответ ни одного движения, пока не увидели Ли и Гранта. Тогда они медленно встали, как бы показывая, что они сделали бы то же самое и без приказа. Один из них махнул своим уродливым головным убором тем жестом, который сделал бы честь самым изысканным кавалерам.
— Генерал Ли, — сказал он, кланяясь. — Позвольте мне представить вам моего товарища, Виллема Ван Пелта.
— Мистер де Байс?
Он узнал этот знакомый говор, которым тот представлялся Ли, когда Джеб Стюарт приводил его.
— Вы знаете этого парня?
Голос Гранта вдруг стал тяжелым и подозрительным.
— К своему глубокому стыду, знаю.
Не обращая внимания на клоунское поведение задержанных, Ли зарычал:
— Что, черт возьми, вы делаете здесь, мистер де Байс?
Глаза Конрада де Байса были широки и невинны. Глаза у пумы тоже бывали такими же, прежде чем она прыгнет. Ли удивлялся, каким образом северные солдаты умудрились задержать воина такого уровня. Ривингтонец ответил:
— Мы просто хотели продать немного оружия, генерал, спортивного оружия, так сказать. Что-то не так?
— С целью добавить масла в огонь? — парировал Ли. Де Байс по-прежнему прикидывался непонимающим. Его товарищ, Виллем ван Пелт, выглядел еще более флегматичным и казался глуповатым на вид. Ли догадывался, что это был только фасад такой же невинности, как и у де Байса.
— Кому вы собирались продать эти винтовки? — спросил Грант.
— О, покупатели всегда найдутся, — небрежно сказал де Байс.
— Не сомневаюсь, — сказал Ли. Он мог представить, кого именно де Байс имел в виду: рейдеров, пробравшихся в маленькие города до выборов, и ждущих тот день, чтобы убедиться, что народ проголосовал правильно. Он повернулся к Гранту.
— Давайте на минутку выйдем наружу, сэр?
Они пробыли там буквально мгновение. Когда они вернулись, Ли сказал: — Мистер де Байс, генерал Грант любезно согласился купить все ваши автоматы и боеприпасы к ним.
Оба ривингтонца, сражавшиеся на фронтах, аж вздыбились. Виллем ван Пелт заговорил в первый раз: — Ни в коем случае мы не продадим его в такие кровавые руки.
— Да, но господа, он даст вам лучшую цену, чем вы могли бы надеяться получить от кого-либо еще, — сказал Ли.
Грант кивнул.
— Это точно. — Он полез в карман брюк, достал серебряный доллар и швырнул его к ногам Конрада де Байса. — Тут вам вряд ли дадут больше.
Лицо де Байса побагровело от злости: — Будь прокляты ваши доллары, и вы вместе с ними.
— Вам бы лучше принять его, — сказал ему Грант. — С его помощью вы и ваш друг сможете вернуться обратно в Теннесси. Если нет, то вы под стражей отправитесь на Север. А уж там с вами разберутся.
Виллем ван Пелт клацнул челюстью и весь подобрался, как будто готовясь к драке. Федеральный лейтенант, настороженный молодой человек, вскинул револьвер в его сторону.
— Полегче, Виллем, — сказал Конрад де Байс, положив руку на плечо Ван Пелту. Он перевел взгляд своих охотничьих кошачьих глаз на Ли.
— Итак, значит, вы больше предпочитаете работать с янки, чем с нами, да, генерал? Мы запомним это, я вам обещаю.
— Соединенные Штаты действуют в Кентукки и Миссури до июня, согласно договоренностей с нами. А вам, сэр, здесь не место, если вы торгуете оружием. Теперь забирайте своих лошадей и убирайтесь отсюда — и считайте, что вам еще повезло.
Ли повернулся к Гранту.
— Может быть, ваши помощники сопроводят их, чтобы убедиться, что они пересекут границу. — Затем повернулся к ним и предупреждающим тоном холодно сказал: — Вы лично и остальные ваши коллеги отвечаете за безопасность этих двух федералов.
Грант усмехнулся: — Кажется, не нужно беспокоиться об этом, генерал, ведь мои ребята захватили их без труда.
— Они никогда бы не смогли захватить нас, если бы они не появились в тот момент, когда я был в кустах со спущенными штанами, — прорычал Конрад де Байс. Усмешка Гранта превратилась в смех. Ли рассмеялся тоже, но он был склонен верить этому человека. С или без их изумительных автоматов, они были необычайно опасны, а де Байс особенно.