— Совещались все здесь присутствующие, — очень тихо заговорила она. Так тихо, что всем пришлось застыть, боясь пошевелиться, чтобы не пропустить слова. — Все согласовали общее решение. Совместно решили кто и что должен делать. Все понимают, что нам дадут не так уж много дней… Вторжение ожидается со дня на день. А эвакуация окрестностей важна. Даже я это понимаю. Припасы, люди… И сейчас мы потеряли день… Шевалье, вы, очевидно, решили, что приказ, подписанный правителем герцогства и завизированный им, всего лишь шутка? — Элайна встала из-за стола, вышла. Прошлась по комнате. Повернулась к капитану. — Граф Дайрс, дальше оставляю все на вас. Полагаю, мне не стоит присутствовать здесь дальше. Я только надеюсь, что все впредь будут относиться серьезно к решениям комитета обороны. Капитан, нужно подготовить новый приказ о значимости решений комитета обороны и ответственности за их неисполнение. Трибунал, если короче. По закону войны, поскольку у нас война. Приказ жду после этого совещания. Шевалье Лерийский, полагаю вам сейчас все объяснит капитан Марстен Дайрс и будем считать инцидент исчерпанным. Но впредь я надеюсь решения комитета будут исполняться. Иначе… капитан пропишет в новом приказе что последует потом. Надеюсь, никто не воспримет это как очередную смешную шутку? — Элайна смотрела исключительно на Дорстена Лерийского, что с учетом ее роста и роста шевалье могло бы быть смешным, но смеяться как раз никому не хотелось. — Попробуйте… посмеемся вместе.

Девочка резко развернулась и вышла. Марус Коштен облегченно выдохнул.

— Я перепугался…

Капитан молчал, прикрыв глаза.

— О такой стороне молодой госпожи знает мало кто, — проговорил он, внимательно осматривая каждого. — Очень часто всех вводит в заблуждении это ее постоянное ребячество. Разгневать её довольно сложно. Но возможно. И лучше этого не делать. А теперь, давайте поговорим, уважаемый шевалье… Господа, не оставите нас с шевалье наедине? Нам нужно кое-что обсудить.

Все торопливо и радостно покинули комнату… Последний вышедший Картен аккуратно прикрыл дверь.

Дело постепенно налаживалось…

Картен постепенно втянулся в работу, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания. Он понятия не имел с чего это молодая госпожа решила привлечь его в свой комитет, но понимал, что, будучи в курсе всех решений органа, который, по сути, в данный момент управлял всеми военными силами герцогства, можно лучше подготовиться к вторжению. Исходя из этого он постоянно корректировал планы, отправляя одного гонца за другим. Тем более сама госпожа никогда не возражала против его предложений. Читала его приказы в приграничье, задавала вопросы, чаще всего чтобы понять почему так надо делать, а не иначе. Потом подписывала их, ставила печать и возвращала. Уникальность же ситуации была в том, что за подписью он единственный, кроме капитана, обращался непосредственно к ней. Остальные же, если что было нужно, обращались сначала к капитану.

Картен, сознавая некоторую странность такой ситуации, все же решил соблюдать субординацию и всегда после показывал все приказы Марстену Дайрсу. В первый раз тот удивленно покосился на него. Потом прочитал. Заметил, что они уже подписаны, перечитал. Видно было, что ему многое хочется спросить, но сказал он все же другое:

— Собственно мы пока мало контактируем непосредственно с пограничными силами. Госпожа здраво рассудила, что вы лучше всех осведомлены что там на границе творится и, соответственно, лучше всех знаете, как использовать эти силы с максимальной эффективностью. А общую задачу вы знаете: оценить силы вторжения, максимально задержать их, дав нам лишнее время на подготовку. Но я оценил, что вы показали мне это. Госпожа не всегда понимает важность субординации… Ей простительно. Но ничего менять не будем. Раз госпожа решила так поиграть, пусть его, вреда не вижу. Главное, показывайте все эти ваши сообщения.

— Конечно, господин граф…

— О чем думаешь? — рядом плюхнулся Харт, которого он пригласил к себя в помощники. Да и надежный преданный друг-аристократ здесь точно не помешает.

— О госпоже… Я никак не могу понять, чего она добивается… Ты бы вот назначил такого как я в этот комитет? Тем более с теми полномочиями, которыми он сейчас обладает. По сути, я сейчас могу отправить за решетку любого, хотя потом и придется держать ответ перед другими членами комитета. Но мой приказ исполнят, даже если я прикажу арестовать аристократа.

— И что не так? Благодаря этому ты, собственно, управляешь всеми солдатами на границе. А уж извини, но тебе в этом деле я доверяю больше, чем даже этому столичному капитану гвардии. Что он может знать о специфики границы? Кто бы ни принял такое решение, он поступил весьма разумно.

— Я же говорил кто.

— Эта мелкая пигалицы? Ха-ха. Смешно. Считай шутку оценил. Хотя, судя по твоим словам, это и не капитан был. Интересно, кто же там настолько влиятельный, что может управлять поступками нашей леди? И даже в обход капитана…

Перейти на страницу:

Все книги серии Элайна

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже