— Подумаешь, расстройство желудка, — пожал плечами капитан. — Врачи говорят, что, как только минералы выйдут из его организма, ему сразу станет легче.
— А если и со мной случится нечто подобное? — ощетинил усы Чудик. — Я не люблю жаловаться, бригадир Морриси, но эти люди меня плохо знают. Нельзя ли прислать сюда одну из Патриций Эдкок, чтобы она составила мне компанию? Или даже агента Даннермана? Кого-то, кто способен оценить те жертвы, на которые я был вынужден пойти? Кто не позволил бы этим людям кормить нас такой отвратительной пищей?
Хильда чувствовала, что самообладание изменяет ей.
— Хватит ныть! Помолчи хотя бы минуту! — скомандовала она.
— Но я не могу! Поймите меня правильно, бригадир Морриси, я ведь не только о себе беспокоюсь! Если вы отправите экспедицию к орбитальной станции, то привезете оттуда не только продовольствие для нас, но гораздо больше. Удивительную технику! Вещи, которые вам наверняка пригодятся! Я предоставил капитану Терману полный перечень.
Хильда обернулась на капитана — тот явно чувствовал себя неловко.
— Да, он вручил нам какой-то список. Сплошная абракадабра. Я не стал его вам передавать. Подумал, кому нужны все эти квантум-псевдо-соотносители? Или что-то в этом роде.
— Увы, не моя вина в том, что в вашем языке отсутствуют соответствующие понятия, — заметил Чудик.
— Где перечень? — потребовала Хильда. — Нам известно, как выглядит эта техника? Когда мы отправим на станцию экспедицию, мы хотя бы должны знать, что искать.
— Можно попросить Чудика, чтобы он дал подробное описание, — замялся капитан.
— Описание? Зачем так все усложнять — один из моих носильщиков с удовольствием выполнит для вас соответствующие рисунки, — обрадовался Чудик.
— Я думала, он болен.
— Нет, болен тот, что лекарь. Убедились, к чему приводит неправильное питание? О, прошу вас, бригадир Морриси! Позаботьтесь о нашем питании. Необходимо в ближайшее время отправить экспедицию к орбитальной станции за продовольствием! — Чудик на минуту умолк, а затем, вспомнив вторую свою просьбу, взмолился снова: — О, пожалуйста, прошу вас, будьте так добры, войдите в мое положение! Пришлите ко мне доктора Эдкок, любую из них. По крайней мере рядом со мной будет человек, на чье взаимопонимание я могу рассчитывать.
Перед тем как уехать из Кэмп-Смолли, Хильда добилась, чтобы капитан принес ей чертежные принадлежности, после чего с удовольствием понаблюдала, как здоровый великан принялся один за другим выдавать аккуратнейшие чертежи внеземной техники.
— Приказываю снять со всех до единого копии и отправить мне в Бюро. И так каждый день, — распорядилась она. — Кстати, капитан, почему это до сих пор не было сделано? Вынуждена объявить вам взыскание.
Терман стоял как побитый.
— У нас было слишком много неотложных дел, — попытался оправдываться он. — Например, вы еще не слышали рассказы о сражениях.
— О каких сражениях?
— В такое трудно поверить, мэм. Мы все записали, так что при желании можно ознакомиться.
Хильда подумала, что ознакомиться есть смысл, и немалый. Однако она торопилась, надо было успеть домой переодеться к обеду у Дейзи. Тем не менее любопытство взяло вверх, и она решила остаться еще минут на десять.
Господин Санджит Рао: Изменит ли представитель Эстонии свою позицию?
Госпожа П.Т. Падрилис: Я не разделяю мнение представителя Шри-Ланки. Эстонская Республика никогда не допустит, чтобы плодами экспедиции воспользовались несколько сверхдержав, в то время как малые страны будут исключены из числа участников. Обращаю ваше внимание на то, что это является незаконным с точки зрения международного права. Общедоступность космического пространства зафиксирована в резолюциях Генеральной Ассамблеи ООН за номерами 2357, 3102 и 3103, и я еще раз хотела бы во всеуслышание напомнить об этом.
Председатель: Представитель Эстонии имеет право на то, чтобы ее мнение было услышано. Тем не менее наше время истекло, и если мы не подведем черту, заседание растянется до позднего вечера.
Из протокола Генеральной Ассамблеи ООН