– Мистер Томпсон не помнит, чтобы он оставлял его там, утверждает, что галстук он снял совсем в другом месте. Когда он пришел домой, ребенок плакал, и он пошел прямиком в детскую. Миссис Томпсон как раз в этот момент сказала няне сделать бутылочку того, что там пьют маленькие дети.

– Значит, мистер и миссис Томпсон проснулись утром и обнаружили, что зажим для галстука пропал?

– Не совсем. Первыми проснулись Найлстон и его няня, она вместе с ним пошла на кухню и предоставила ему возможность немного побегать или поползать, как захочет. Именно тогда она увидела в собачьей миске галстук.

– И зажима на нем не было.

– И зажима не было, – подтвердил Блэкер.

– Ты не думаешь, что Найлстон мог проглотить его? – предположила Руби.

– Я считаю, что это невозможно, – отозвался Блэкер. – Если бы ребенок съел такую штуковину, он сейчас был бы в больнице. То же самое относится к собаке. И в любом случае это не объясняет ни то, почему было открыто окно, ни то, почему была отперта входная дверь.

– Если только это не мошенничество ради страховки, – вставил Фроорн, выходя из «Лягушачьей капсулы» с папкой и передавая ее Блэкеру. – Они могли фальсифицировать ограбление – может быть, им нужны деньги.

– Они живут на Авеню-Уок в «Уоррингтоне», как они могут нуждаться в деньгах? – возразила Руби.

– Внешние признаки могут быть обманчивы, – ответил Блэкер. – Никогда не следует оценивать что-либо по ним. Определенно следует проверить банковский счет Томпсонов.

– Мы отрядим кого-нибудь это сделать, – сказал Фроорн. – Они могут проверить финансовое положение Томпсонов и узнать, нет ли у них долгов.

– Если бы у них были долги, вряд ли бы они сообщили о пропаже только одной ценной вещи, – отозвалась Руби.

– Верно, поэтому как наиболее вероятную версию мы рассматриваем то, что мистер Томпсон просто куда-то подевал зажим для галстука, оставил окно открытым и забыл запереть входную дверь, когда вернулся домой, – сообщил Блэкер. – Однако полиция убеждена, что это все тот же вор. Как бы то ни было, без этой карточки мы вряд ли что-то сможем сделать.

– А что делают Томпсоны, пока все это творится в их квартире? – спросила Руби.

– Они решили на несколько дней уехать из города, – ответил Блэкер. – Миссис Томпсон чувствует себя неуютно при мысли о том, что кто-то может залезть в окно когда ему вздумается.

Когда Руби вернулась домой, основной домашний телефон звонил. Она сняла трубку и произнесла:

– Стоматологическая клиника «Вставная челюсть». У вас есть кариес – у нас есть щипцы.

– Извините, – произнес голос Элейн Лимон, – мне нужно поговорить с Руби, Руби Редфорт.

– Ничем не могу помочь, леди.

– Вы уверены? Я хочу предложить ей посидеть с моим малышом Арчи в его день рождения, она его очень любит.

– Это вряд ли.

– Почему?

– Я хочу сказать, что вы набрали неверный номер.

– Но этого не может быть, номер Редфортов записан в моем устройстве быстрого набора.

– Послушайте, уважаемая, если вам не нужна срочная помощь стоматолога, не занимайте линию, пожалуйста.

Миссис Лимон повесила трубку, и Руби переключила телефон на автоответчик.

Из кухни выглянула миссис Дигби.

– Дитя, я уверена, что сам Князь Лжи мог бы научиться у тебя паре трюков.

В тот самый момент, когда Руби переодевалась в свой ночной наряд – длинную и широкую футболку с надписью «Супергерой», перед ее мысленным взором возникло лицо Арчи Лимона.

«Почему? – задумалась она. – Что мой мозг хочет мне сказать?»

Где-то в глубине ее сознания одна мысль пыталась подцепиться к другой. Когда Руби была ребенком, она иногда воображала, что где-то у нее в голове сидит крошечный человечек, маленький клерк, который сортирует факты, просматривает идеи, отлавливает случайные мысли и подшивает их по папкам. Когда она пыталась что-то вспомнить, она представляла, как этот человечек идет искать нужное в одном из множества крохотных ящичков каталога.

Она надеялась, что этот клерк в скором времени отыщет что-нибудь.

Руби отправилась в ванную, чтобы почистить зубы. Потом она ополоснула лицо, осмотрела недавно сросшуюся руку и зажившую ступню – шрам уже почти исчез. Она помассировала его с маслом для увлажнения детской кожи, которое специально для этого купила ей миссис Дигби, и как раз в этот момент крошечный клерк в голове Руби нашел то, что было нужно: Арчи Лимон и Найлстон Томпсон.

Оба маленькие дети, оба любят ползать и хватать все, что подвернется.

Галстук лежал в собачьей миске, потому что его положил туда Найлстон. Галстук должен был находиться там, где бросил его мистер Томпсон, то есть, скорее всего, не в шкафу, как тот утверждал, а на полу в детской. А значит, карточка, скорее всего, была тоже оставлена на полу поверх галстука.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гениальная Руби Редфорт. Девушка-агент

Похожие книги