К его удивлению, и Мэрион, и Алан встретили это предложение без энтузиазма, еще когда речь шла о предыдущих претендентках. Тед пытался убедить их, что единственный надежный способ установить личность каждой из этих девушек — это представить образцы крови для сравнения ее ДНК с ДНК ее предполагаемых родителей. Но они оба заявляли, что согласятся на генетический анализ только в крайнем случае.
Вероятно, Тед продолжал бы уговаривать их, если бы в свое время Уолтер не поймал одну из своих предполагаемых сестер на дюжине несоответствий и не настоял на ее проверке через полицию. Поиск по отпечаткам пальцев подтвердил, что Уолтер был прав в своих подозрениях. Самозванка оказалась двадцативосьмилетней женщиной по имени Дорин Палек, которая уже была ранее замечена в подобных мошенничествах. После разоблачения Дорин вопрос о генетическом тесте отпал сам собой, и Тед так и не понял, почему Алан и Мэрион всегда так сопротивлялись этому.
— Угол Восточной шестьдесят восьмой и Мэдисон. — Таксист остановил машину перед входом в здание, на крыше которого размещалась роскошная квартира Мэрион Хорн. Тед передал ему пару банкнот и выбрался наружу. Такси с визгом и грохотом сорвалось с места и умчалось прочь.
Привратник узнал Теда и вежливо кивнул:
— Добрый вечер, мистер Паркер. Миссис Хорн ждет вас. Она предупредила, что вы приедете.
— Позвоните ей и скажите, что я поднимаюсь, хорошо? — попросил Тед, подсовывая ему пару баксов.
— Да, сэр, сейчас будет сделано.
Тед вошел в лифт. Стены лифта были из дымчатого стекла, а на полу лежал коврик, который бежевой вязью по ярко-синему фону сообщал, что сегодня воскресенье. Тед никогда не мог понять, с какой целью производилась ежедневная смена ковриков: то ли для того, чтобы произвести впечатление на посетителей фактом наличия в здании семи разных ковриков для лифта, то ли как подсказка для хозяев, чье богатство так давило на их мозги, что у них возникали проблемы с запоминанием скучных мелочей, вроде имеющего место быть дня недели. Тед подозревал последнее.
Пожилой мужчина в черном пиджаке, сером жилете и брюках в тонкую полоску уже стоял, ожидая Теда, в вестибюле квартиры Мэрион, когда лифт остановился на восьмом, самом верхнем этаже здания. Бекстер служил в семействе Хорн уже четверть века. Тед знал его с тех пор, как шесть лет назад начал работать в «Хорн Индастриз».
При первой встрече с Бекстером Тед, который до этого никогда не сталкивался с настоящим живым дворецким, решил, что этот человек грозен и могущественен, как сам Господь Бог. Теперь, по прошествии нескольких лет, Тед был более искушен в жизни и не так впечатлителен. Черт, конечно нет! Теперь Бекстер пугал его не больше, чем папа римский с коллегией кардиналов.
Тед откашлялся и подавил импульсивное желание поправить воротничок.
— Добрый вечер, Бекстер. — Через несколько лет, подумал Тед, он, может быть, отважится спросить имя дворецкого. Еще лет через сто он осмелится назвать его по имени.
— Добрый вечер, мистер Паркер.
— Чудесный вечер, правда? Мягкий для этого времени года.
С Бекстером, как уяснил для себя Тед, следовало соблюдать все правила приличия. Это быстрее и легче приводило к цели. Любая попытка с наскока перейти к делу только увеличивала задержку.
Бекстер наклонил голову с легким кивком одобрения.
— Да, сэр. Нам повезло с погодой в этом месяце. Могу я взять ваш саквояж или вы предпочитаете иметь его при себе?
— Спасибо, я возьму его с собой. Мне могут понадобиться некоторые документы. Миссис Хорн готова принять меня?
— Да. Миссис Хорн заказала легкий ужин на террасе. Если вам угодно пройти, сэр, я распоряжусь, чтобы он был подан немедленно. Насколько мне известно, повар приготовил холодного лосося под соусом и фруктовый щербет.
— Звучит замечательно, благодарю вас.
Тед оценил предоставленную ему честь появиться на террасе без сопровождения дворецкого. Он попрощался быстрым кивком и пошел в указанном направлении.
Шаги Теда гулко звучали по мраморному полу коридора. Услышав, что он приближается, Мэрион неторопливо подошла к дверям закрытой террасы, предшествуемая легким запахом духов «Джой». Безупречно элегантная, в строгом темно-синем платье из шелковой чесучи, она протянула ему тонкую изящную руку.
— Тед, вы на несколько минут раньше, чем я ожидала! Должно быть, ваш самолет прилетел вовремя.
— Да, вовремя. И скорость движения на дороге от Ла-Гардиа в город оказалась довольно высокой. — Тед пожал ее руку, размышляя об удивительном контрасте между холодной элегантностью Мэрион и чувственной красотой Иды. Неужели они действительно мать и дочь? Сейчас в это трудно было поверить.
Мэрион предложила выйти на воздух, и он последовал за ней к застекленной двустворчатой двери, ведущей на огромный балкон.
— Вид с этой высоты никогда не перестанет поражать меня, — сказал он, подходя к перилам и вдыхая запах высоких гераней в горшках и старомодных гвоздик, выращиваемых специально ради их аромата. — Захватывающее зрелище.