Дождь зарядил с самого утра. Я смотрела на серое небо, на унылые струи, стекающие по стеклу, на мокрые плиты двора и не могла избавиться от засевшей в душе тревоги. Каллемана не было уже целые сутки. Вчера, в суматохе, поднявшейся с переездом Верцхенов в замок, у меня не было времени для долгих переживаний, но сегодня они настигли сполна. Страх, тоска, неуверенность, опасение – внутри было так много всего. Что, если маг не вернется? Что, если его посадят в Саухвайне? Но ведь он ничего плохого не сделал! Или это не так?

– Леди Эвелин, я прибралась в комнате милорда, – неслышно вошла в комнату Метте. – Что еще сделать?

Я посмотрела на девочку. Семейство Верцхенов обосновалось в Бронене и удивительно быстро вписалось в жизнь замка. Казалось, они были тут всегда: и деловитый Ларс, и спокойная, исполнительная Метте, и веселая, любознательная Кайла, и тера Альма – высокая худощавая женщина с простым, но приятным лицом и тихим голосом, и даже малыш Улф – улыбчивый годовалый карапуз. Он напоминал моего брата Освальда, тот в этом возрасте был таким же щекастым и умел так же заливисто смеяться. Наверное, сам Единый послал мне Верцхенов, иначе я просто сошла бы с ума от гложущего душу беспокойства за мага. Вот уж не думала, что сумею так сильно к нему привязаться!

– Помоги Марте на кухне. А Кайла пусть протрет пыль в библиотеке, – посмотрела на Метте.

– Марте матушка помогает, – ответила та. – Может, мне что-нибудь еще сделать? Я могу постирать или заштопать белье.

В ясных синих глазах светилась готовность сделать все, что я скажу.

– Тогда посиди лучше с Идой.

Старшая из сестер все еще была очень слаба. Она почти все время спала, а когда приходила в себя, начинала испуганно озираться и пыталась что-то сказать, но из ее рта не вылетало ни звука. Леди Горн сказала, что это шок, из-за которого Ида потеряла голос, и велела ни о чем ее не расспрашивать.

– Не оставляйте девочку без присмотра, – посоветовала она. – Рядом с Идой все время должен быть кто-нибудь из ее родных.

Вот мы и дежурили по очереди – то я, то сестры Верцхен, то Ларс.

– А лорд Каллеман скоро вернется? – спросила Метте.

Если бы я знала ответ на этот вопрос!

– Скоро, – уверенно сказала в ответ, не испытывая ни капли этой самой уверенности.

– Он хороший, – неожиданно заявила девочка. – Он нашей соседке, тере Анталь, помог, когда у той дом сгорел. Она к нему пришла, а он ей денег дал, только велел никому не говорить. А она матушке сказала. Убеждала ее тоже к милорду сходить, попросить денег на лечение. Но матушка побоялась милорда тревожить. А леди Горн правда матушку вылечит? – спросила Метте.

Леди Кейт вчера днем осмотрела не только Иду, но и теру Альму, и оставила той какую-то мазь и флакон с шайской настойкой. Леди Шарлотта такую от артрита принимала. Только у герцогини никакого артрита не было, а вот у теры Верцхен он все суставы скрутил, да так сильно, что на ее руки страшно было смотреть.

– Поможет, даже не сомневайся, – ответила я девочке.

Эх, если бы она еще и Каллеману могла помочь.

Я посмотрела в окно, бросила взгляд на лежащую на кровати Иду, и решительно вскинула подбородок. Хватит ждать. Маг не вернулся, как обещал, значит, я должна узнать, где он и что с ним.

Пальцы коснулись кольца.

– Метте, мне нужно ненадолго отлучиться, побудь пока с Идой и никуда не уходи. Я скоро вернусь.

– Хорошо, миледи, – кивнула девочка.

Она заняла мое место у постели Иды и взяла сестру за руку, а я пошла к выходу. Мне не хотелось открывать портал при Метте.

– Присмотри за детьми, – шепнула огню, проходя мимо камина.

Пламя вспыхнуло и рассыпалось яркими искрами. Все-таки хорошо, что я сумела оживить камины Бронена.

Дверь закрылась за моей спиной, и я обвела глазами гостевую комнату. Что ж, надеюсь, все получится.

Кольцо легко повернулось на пальце, перед глазами вспыхнул открывшийся портал, и я, глубоко вздохнув, как перед прыжком в воду, решительно шагнула в мерцающее марево.

***

В ушах зазвенело, а потом стало удивительно тихо. Так тихо, будто я не в особняк Горнов попала, а на аухвайненское кладбище. Или это не особняк?

Я обвела взглядом высоченные шкафы, почти полностью закрывающие стены большой прямоугольной комнаты, и уставилась на портрет, висящий над письменным столом. На нем был изображен мужчина, напоминающий лорда Горна – то же красивое породистое лицо, тот же серьезный взгляд серых глаз, та же твердая складка губ. Наверное, какой-то родственник герцога. Я подошла к окну. Внизу, на вымощенной серой брусчаткой площади, играли двое мальчиков, за которыми наблюдала няня. Малыши были разного возраста, но одинаково темные волосы и яркие синие глаза выдавали в них братьев. Я присмотрелась внимательнее. Надо же, как причудливо смешались в мальчиках черты обоих родителей! То, что передо мной дети Горнов, не вызывало сомнений. Значит, я действительно попала в особняк герцога и нужно искать хозяев.

Я направилась к выходу, но не успела дотронуться до бронзовой ручки, как дверь отворилась, и в кабинет вошел сам герцог Бравенский.

– Леди Эвелин?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дартштейн

Похожие книги