«Пойдет», — решила девушка и накинула ее на плечи. Подол рубашки доставал до середины бедер, рукава пришлось закатать. Она придирчиво осмотрела себя в зеркале и скривилась. Потрепанная, потасканная, еще и в чужой одежде. Явно не лучший вид, чтобы вываливать Ирвину всю правду.
На кухонном столе лежал бумажный пакет, покрывшийся масляными пятнами и источавший аромат выпечки. Рядом стояли две чашки. Ирвин бормотал что-то себе под нос, пока возился у плиты, но стоило Элль войти на кухню, тут же замолчал.
Повисла гнетущая пауза. По крайней мере для Элль молчание звучало грозно.
— Привет, — только и смогла выдавить девушка. Ирвин усмехнулся. Как всегда мягко и тепло, каждой чертой своего лица говоря, что все в порядке.
— И тебе привет, — он протянул руку и приобнял Элль. Во второй руке он держал задорно булькавший и шипевший кофейник. — Я думал, ты еще нескоро встанешь.
— Ждал на кофе кого-то еще? — изогнула бровь девушка.
— К счастью, у меня не так много друзей, которых я мог бы ждать, — ответил детектив и жестом предложил Элль занять место за столом.
Она не успела сделать и глотка, когда в дверь квартиры забарабанили. Память сработала раньше, чем прозвучал вопрос: «Кто там?». Ритмичный и звонкий стук трости Эллиота девушка бы ни с чем не перепутала. Нервы натянулись, как струны, стряхивая устоявшееся спокойствие, и на долю секунды Элль даже почувствовала облегчение.
Ирвин первым поднялся, чтобы открыть дверь. Элль пришла в голову дурацкая мысль задержать его, чтобы дать помощнику Летиции как следует закипеть, чтобы он наконец сбросил свое напускное благодушие. Но, наверное, это было бы слишком. В конце концов, она натворила дел, и теперь ее участь заключалась в скорбном ожидании последствий и жалких попытках оправдаться на забаву Летиции.
— Доброе утро, детектив. Я к нашей Элли. Надеюсь, ей уже стало лучше, — торопливо заговорил Эллиот. Со своего места Элоиза видела, как целитель отодвинул хозяина квартиры в сторону и прошел дальше, не снимая пальто, отбивая каждый шаг ударом трости.
— Проверяешь, не проспала ли я? — храбрилась Элль, хотя внутри на секунду все сковало страхом. Эллиот пропустил ее выпад также, как предложение Ирвина выпить кофе. Взгляд его ледяных глаз застыл на Элоизе.
— Смотрю, у тебя хорошее настроение…
— Отвратительное.
— Не загадывай. Госпожу Верс очень огорчило твое вчерашнее исчезновение, а затем новости из участка, — он покачал головой и поцокал языком, будто и правда сочувствовал девушке. — Хорошо хоть, никого из журналистов не заинтересовала история об одурманенной служительнице. Лично моего мнения никто не спрашивал, но я начинаю думать, что у тебя появилось слишком много свободного времени…
— Думаете, так просто ловить преступников, господин целитель, — попытался вмешаться Ирвин, но Эллиот приструнил его одним лишь взглядом. Молодого человека это как будто не задело. — Элоиза столкнулась лицом к лицу с нашим отравителем. Она пострадала.
— Мне это объяснять не нужно, я просто выполняю приказ госпожи Верс. А он простой, собрать Элоизу и доставить к госпоже Летиции до полудня, пока она еще в относительно хорошем расположении духа. Так что не советую терять времени — одевайся, — он скосил глаза на Элль и стукнул тростью, будто ставя точку.
Спорить было бесполезно. Может, это и подняло бы Элль настроение, но не стоило недооценивать целителя. Он мог извернуться и ответить так, что девушка бы весь оставшийся день ходила мрачнее тучи — хотя куда уж мрачнее?
Элль зашла в ванную и нашла свое вчерашнее платье в углу смятым комком. Даже не стала принюхиваться, заведомо зная, что фиалками или розами там и не пахнет. Не удивилась бы, заведи ее дурманный лабиринт в сточную канаву. Посвящать Эллиота во все события и открытия прошедшего вечера она не стала, ограничилась прозаичным: «Мне нечего надеть». Эллиот на это лишь закатил глаза.
— Не самое удачное время, чтобы строить из себя мамзель.
Вместо ответа девушка протянула ему свой наряд. Эллиот даже руки к себе прижал, лишь бы не касаться ткани.
— Допустим, — только и сказал он. — Возможно, это и к лучшему. Где здесь ближайший магазин готового платья?
Ирвин неопределенно пожал плечами.
— Кажется, на углу.
— Вычту из твоего жалованья, — объявил мужчина Элоизе и круто развернулся. Элль бросила ему вслед:
— А мне, может, не нужно…!
— Нужно, — отрезал Эллиот. — Хоть своими руками исправлю это недоразумение.