Маркус провел нас внутрь и оставил в просторном холле, в окружении многочисленных слуг. С иголочки одетые львы, держа в руках золотые подносы, по очереди подошли к каждому из нас, с молчаливой просьбой разоружиться. Последним, под злобное рычание хозяйки, на золотой поднос лег «олений рог» — излюбленное оружие Санг.

По холлу плыла мелодичная музыка, задавая темп и настроение безмятежности, но я чувствовала себя неуютно. Просторная гостиная с белоснежным камином, вырезанным из камня, обилие драгоценных металлов и дорогих тканей, сильно контрастировало с тем, что я увидела на улице.

Возле камина сидела черная пантера, нелепо укутанная с ног до головы в серое пышное платье, с небольшим томиком в руках. На ней идеально смотрелись бы доспехи, заляпанные кровью врагов, а не дамский элемент дворцового туалета. Множество мелких шрамов по всему телу, придавали ей таинственности и шарма, но соседствовали со слишком крупными золотыми украшениями, безвозвратно портящими весь образ.

Она манерно отложила чтение, демонстративно громко закрыв книгу и поправив шелестящее платье, посмотрела на меня.

— Так-так-так. Кого занесло в мое скромное царство. — на распев проговорила она, растягивая каждое слово и меняя тон речи при виде тигра. — Лиадре Хе Кахун собственной персоной. Лучший воин Престола. Сколько мы не виделись? Год, два?

Тигр, всегда уверенный в себе, стушевался и закашлялся.

— Давненько, Клааса. — улыбнулся Лиад. — Не при таких обстоятельствах хотел бы я встретиться с тобой.

Пантера наигранно смутилась и подаваясь вперед, оголив одно плечо, жестом предложила нам сесть.

— По-другому тебя не заманишь. — подмигнула она ему, а увидев демона, поморщилась. — Капитан Мали. Вы все-таки живы. Всякое слышала о вас.

— Ваше величество, я хотел бы попросить вас покончить с делом как можно скорее. У нас срочный заказ. А промедление для нас сродни смерти, как вам известно. — Мали посмотрел на тигра.

— Капитан, все закончится вскоре. Мои люди осмотрят ваш корабль и завтра утром вы сможете отчалить.

— Но… — зло зашипел Мали.

— Я не люблю возражений и споров, капитан. — прервала она его, выжигая нотки мягкости из голоса. — У вас достаточно времени. Ксаамарант совсем рядом. — переведя взгляд снова на тигра, она продолжила. — Подер точно слетел с катушек. Помешался на коллекционировании.

Лиадре закашлялся и отошел к столику с графином и парой стаканов, а Клааса изящно поднялась и, обойдя меня по кругу, пробормотала.

— Ты совсем тощая. И как они уговорили тебя на эту авантюру.

— Какую авантюру? — не понимая, переспросила я.

— Уну выкрали из ее мира, Правитель. Она не в курсе наших обычаев и правил, простите ее грубость. — поклонился капитан.

Клааса вскинула брови и с интересом посмотрела на меня.

— Значит выкрали. Сочувствую тебе, дитя. — выдохнула она, внимательно глядя в глаза. — Расскажешь, где прячется мятежный дух, которого называют Фумом и я помогу тебе.

Мое сердце забилось сильнее, бешено колотя в грудь. Только сейчас я поняла, что Фума с нами нет. Лиадре, стоящий рядом со мной, нервно зашевелился.

— Ваше высочество… — начал Мали, но Правитель не дала ему закончить.

— Расскажи все, что знаешь и я гарантирую тебе быстрое возвращение домой. — шептала она мне словно змея-искуситель.

— Капитан и его команда с радостью согласились помочь мне. Спасибо вам за заботу, но я не знаю о ком вы говорите. — голос дрогнул, но Клааса не заметила. С чего она вообще решила, что я доверюсь ей.

Фум пугал меня до чертиков. Его происхождение оставалось загадкой, но было в нем что-то. Черта, схожая с моей. Я могла чувствовать ее, но объяснить словами нет. Он всегда молчал и держался в стороне, но, когда понадобилось спас меня от горгульи, а потом от обезумевшего капитана. Будто он являлся моим собственным ангелом-хранителем.

Я была зла на капитана, но члены команды хорошо относились ко мне и делали все возможное, чтобы помочь вернуться домой. Я не могла предать их.

— Не тому мужчине ты доверилась, дочка. — улыбнулась Клааса. — Подумай хорошенько. Дам тебе немного времени.

Меня затошнило. Кровь с силой ударила в висок.

— Я много чего видела за время моего нахождения на корабле, но кроме присутствующих здесь, не знаю никого. — на одном дыхании выпалила я, стараясь скрыть волнение.

Правитель долго смотрела на меня, а затем рассмеялась и присев на черное бархатное кресло обратилась к Мали.

— Капитан, я приглашаю вас и всю вашу команду отужинать сегодня со мной. Окажите мне честь.

— С великим почтением, Ваше Величество. — слегка поклонился он.

— Замечательно. Отведите моих гостей в их комнаты. — обратилась она к слугам.

Львы обступили нас, направляя к выходу и искусно отсекая меня и капитана, как больных животных из стада. Когда дверь закрылась, в комнате с Клаасой осталась я и демон.

— Не бойся, дитя. — мягко проговорила Клааса. — Я не причиню тебе вреда. Расскажи мне, хорошо ли с тобой обращаются?

— Нормально. — я посмотрела на Мали.

Перейти на страницу:

Похожие книги