На душе стало легко и захотелось танцевать. Опрокинув очередной кубок, подхватив Санг и Фума под руки, я настойчиво потащила их к костру. Активные движения, хороводы и прыжки слились в вереницу завораживающего танца. Фум сопротивлялся, но недолго. Ухватив его двумя руками, мы закружились в центре небольшой, но очень шумной группки мармоков. Натанцевавшись до боли в ногах, я рухнула на траву рядом с Лиадре, непрерывно смотрящим на полыхающий костер.

— Не скучай, тигренок. — засмеялась я и потянулась за стоящим рядом кубком.

— Мне приятно слышать это от тебя. — улыбнулся он. — Я рад, что тебе лучше…

Он вдруг замолчал на полуслове. По мягкой пушистой шерсти скатилась слеза, блеснув от вспышки костра и всхлипнув как-то по-детски, обнял меня, уткнувшись в висок. Простонал:

— Я не смог помочь тебе, маленькая, я же обещал. Прости, прости меня… — его язык заплетался и разобрать, что она говорит не получалось, но я молчала, давая возможность выговориться и отпустить боль. — Я никчемный муж и отец, потерял всех, кого любил и кто мне безгранично дорог, а теперь и тебя не уберег. Я не отдам тебя никому, пусть мы все погибнем. Моим обещаниям грош-цена.

По моей щеке катились чужие слезы, настолько переполненные горем, что я могла почувствовать горечь во рту. Флукса подробнее рассказывала мне историю Лиадре о том, как во время войны его призвали на фронт, и он спас миллионы жизней, но не смог сберечь жену и дочь. Армия Борниуса сожгла поселение, согнав местных жителей, как животных на убой, в здание совета. Жгли живьем. Непобедимого генерала войска света не брало никакое оружие и смерть, будто брезгуя, обходила стороной, но с легкостью уничтожило увиденное на пепелище родного дома. Воспоминания о любимых и запах жжённой шерсти — все, что осталось с ним, после той чудовищной ночи возвращения домой с победой.

— Я в порядке, тигренок, — шерсть на загривке оказалась немного жестче и слегка покалывала ладонь. — Он ничего не сделал мне, слышишь? Посмотри на меня.

Я взяла его заплаканное лицо в ладони и нежно поцеловала в щеку.

— Фонт вел себя как джентльмен. Ничего, кроме разговоров и сна на одной кровати не было. Слышишь?

Лиадре моргнул пару раз, смахивая оставшиеся слезы и широко улыбнулся, оголяя острые клыки. Эмоционально он дернулся в мою сторону, поцеловал в нос и хотел что-то сказать, но рядом как черт из табакерки, появился капитан и вырвав меня из рук тигра, дернул на себя:

— Тебе достаточно пить.

— Ну вот, накаркал Лиад. — улыбнулась я тигру, а капитану фыркнула. — Фу какой ты скучный. Не интересно с тобой, пойду найду собеседника получше.

Громко, икнув я сделала шаг, но потеряв равновесие, завалилась в бок и почти упала, но Мали успел подхватить меня за локоть. Лиад куда-то испарился, а демон, мягко усадив меня на траву и аккуратно разложив крылья, присел рядом.

К нам подошла парочка мармоков и аккуратно надела цветочный венок мне на голову. С Мали такой номер не прошел. Стоило одному из мармоков набросить венок на голову капитана, как тот оскалился и щелкнув зубами, сбросил незатейливое украшение, сжигая в воздухе. Схватив нас за руки, и увлекая к небольшому костру, существа соединили наши руки, подтолкнули и заставили перепрыгнуть. Пламя обжигало, но мои щеки горели не из-за огня. Его длинные красивые пальцы, так гармонично сочетающиеся с огромной ладонью, вдвое больше моей, отбивали сумасшедший ритм, нервно барабаня по моему мизинцу.

— Прыгайте! — закричали присутствующие.

Капитан со злостью отбросил мою руку и стремительно покинул поляну, не сказав ни слова. Я стояла у костра, глядя в темноту веселой ночи и не собиралась трезветь. «Нужно отпустить ситуацию. Мали мне никто. Я больше не верю мужчинам и надеюсь лишь на себя» — поток пьяных мыслей прервала Флукса, подбежавшая ко мне, в компании Санг. Взявшись за руки, мы закружились вокруг пламени догорающего костра, звонко смеясь и отдаваясь вихрю эмоций на сто процентов. В эту магическую ночь я не хотела думать о том, что будет завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги