Густав вздохнул и скрестил пальцы перед собой на столе. Алекс приготовился выслушать подробное объяснение старого капитана.

– Сам посуди. Парень получил наследство от папаши, а потом всё свалил на своего дядю. Сам же кутил, пил, возможно баловался веществами. Картина вырисовывается следующая: богатенький мальчик, которому совершенно плевать на всё и всех. Даже этот случай с О’Нилом. Пусть Мадлен и влезла во всё это по самые уши, но парень, действительно, допустил ошибку и стоит гончим из охраны труда взять след, корпорацию ждут судебные тяжбы. Я знаю, что вы когда-то дружили, но всё не могу совместить две картины: богатенький мальчик и ты, простой парниша из рабочей семьи.

– Вот ты и нашёл ответ ― мы дружили.

– И что случилось?

– Он не такой, как ты его описал. По крайней мере был. Всё изменилось, когда умер его отец, а человек он был довольно жёсткий, если не жестокий. А когда умерла мать, так он совсем потерял связь с реальностью. Вот ты говоришь, что он свалил всё на дядю. Но так было не всегда ― после того, как компания перешла ему, был заключен контракт с «Сетевым Богом», а ведь это требовало, ой какого, мастерства и изворотливости. Я пытался его вытащить, но ничего не вышло. Он сломал мне нос, я ему скулу ― на том и разошлись.

– Ну хорошо, он был таким вот замечательным пареньком, всё на благо народа, людей и так далее. Затем скатился. Сейчас-то зачем ты ему помогаешь?

Алекс несколько раз ткнул в монитор и развернул его к Густаву.

– Вот смотри. Видишь? Лиам Моррис не особо стремится найти племянника. Посмотри его последнее интервью ― да он его уже похоронил!

– Да брось мне показывать всяких мудаков, ― проворчал Густав. ― Ты-то тут причём?

– Друзей в беде не бросают, Густав. Вот ты бы меня бросил?

– Да ну тебя, ― отмахнулся капитан, но задавать глупые вопросы перестал.

***

– Ты зашла слишком далеко.

– Ещё нет.

– Всё или ничего? Так?

– Да, ― Мадлен бросила на Асо заинтересованный взгляд. ― Неужели ты его жалеешь?

Изобретатель пожал плечами:

– Он на грани ― ещё один-два дня и можно будет отправлять в утиль.

– Вот и хорошо. Туда ему и дорога.

– Послушай, ― Асо схватил девушку за руку. ― Я слышал как ты с ним говорила и видел, что происходило там. Он не взял деньги, не сбежал, а отдал их тебе. Мне кажется это что-то о нём говорит.

– Ничего это о нём не говорит. Я доведу дело до конца с тобой или без тебя.

Асо отпустил Мадлен и разочарованно покачал головой.

– Есть старая японская поговорка: победа достанется тому, кто вытерпит на полчаса больше, чем его противник. Кто из вас более упёртый?

Девушка презрительно фыркнула и легла на кушетку.

– Давай уже, подключай меня. И пожалуйста, больше без древнего фольклора.

Асо считал бессмысленным месть. Не из-за какого-то «фольклора». Просто он предпочитал делать дело, а судьба сама осуществит свою месть. К тому же самое лучшее отмщение, по его мнению, когда противник признаёт поражение и живёт с этим, нежели так бесславно погибает.

У ног своего хозяина лежал пёс. Он внимательно смотрел на Асо, словно осуждая. Подключив Мадлен, изобреталь на мгновение засомневавшись, всё же запустил систему. Пёс приподнял морду и заскулил.

– Не переживай. Я не дам ей всё сгубить, ― проговорил Асо. ― В конце концов, каждый из нас когда-нибудь встретится со своими демонами.

Собака замолчала, поводила носом и улеглась обратно, закрыв глаза.

<p>Часть 10. Лицом к лицу</p>

Лишь утратив всё до конца, мы обретаем свободу.

К/ф Бойцовский клуб

Лучше узнав Чарли, Кюнт проникся к нему симпатией. Этот неловкий, несуразный человек на самом деле оказался способен понять и принять практически любую идею. Для этого требовалось разжевать своё предложение до состоянии каши, но тем не менее Кюнт не встретил никакого сопротивления.

Оттого новый приход Августа уже не выглядел таким опасным. Этот человек хоть и обладал деньгами, но отчего-то не мог никак повлиять ни на самого Кюнта, ни на Чарли. Он больше походил на маленького мальчика, который бесился из-за того, что идёт дождь. Август долго беседовал с Чарли, предлагал, доказывал, угрожал…

– Нет, ― раз за разом говорил Чарли.

Когда Август собрался уходить, он подошёл к Кюнту и, доверительно нагнув голову, сказал:

– Мы оба знаем, что Чарли тряпка. Он не способен сделать что-то стоящее. Мой тебе совет ― держись сильных людей, а слабых оставляй позади. Иначе так и застрянешь в этом городе, ― он ушёл, на прощание бросив ещё несколько угроз.

– Как ты думаешь, он всерьёз или всё это пустая болтовня, ― спросил Чарли.

Он не выглядел испуганным, а скорее удивлённым.

– Кто его знает. Может пустая, но я бы советовал приберечь ружьё и проверить сигнализацию.

***

Шериф Джонс подошёл после обеда. Он вручил Чарли ружьё и тревожную кнопку. По мнению шерифа Август вполне способен сделать какую-нибудь гадость. Дежурить решили по очереди. Первым был Чарли, затем Кюнт и уже утром вновь Чарли. Заступив в час ночи на пост охраны, Кюнт сел с ружьём в холле, включил радио и старался не клевать носом.

Перейти на страницу:

Похожие книги