Когда он вышел из бани, людей вокруг бочонка стало еще больше, Петерис знал лишь немногих: хромого Ванага из большого сарая, его соседа Брувериса, с которым Ванаг враждовал, и еще маленького Симсона. Остальные были чужие, потому что Петерис всю весну безвыходно прохлопотал в «Апситес» и этого угла волости еще не знал.
— Засеял? — спросил кто-то.
— Дело сделано, — ответил другой.
— Только уродилось бы!
— Надо обмыть, тогда будет расти! — поощрял Вилис.
Липкая кружка переходила из рук в руки, от одного к другому.
— Нынче должно хорошо расти.
— Ни черта не вырастет. Новый год на пятницу пришелся.
— Сразу после Нового года лед из рек ушел, затопило все. К сухому лету это.
— А потом такой мороз ударил, воробьи померзли. Лето будет теплое и сырое.
— В этом году пятен на солнце много, — Симсон старался объяснить необычные природные явления научно.
— Посмотрел бы лучше, нет ли у самого пятен…
Оглушительно хохочут, кружку передают из рук в руки.
— Яровые хорошо уродятся.
— А озимые погнили. Все равно без хлеба будем.
— Этой осенью опять погорит кто-нибудь.
— Ну так на его место другой придет.
— И тот погорит.
Петерис почувствовал, что на него намекают, и сказал:
— Землю надо уметь обрабатывать.
— Выходит, один ты умный? Остальные все дураки? — спокойно, но с явной насмешкой заметил Бруверис.
Петерис покраснел, но усмехнулся, дав понять, что сказанное его ничуть не тронуло.
— Дедовские премудрости свой век отжили! — воспользовался Симсон наступившим молчанием, чтобы снять напряжение, возникшее между Петерисом и остальными.
— Соха уже не годится. Нужен…
— Ведьмопед, — вставил Вилис.
— Мировой рынок знать надо! Производить масло, бекон, яйца. Будущее за тощими, а не за жирными свиньями.
— Так чего ждешь? Сразу бы своих заморышей в Англию повез!
Но Симсон не унимался.
— Кур держать надо! Не пять или десять, а пятьсот, тысячу. Сами посчитайте! Пока племенную корову вырастишь, пять-шесть лет пройдет, а породистая курица за одно лето уже и выросла, и производить продукт начала. Ничтожный капитал, одно-единственное яйцо! А какой оборот. Один к двумстам!
— Черт подери! Тысяча кур! От ястребов спасу не будет.
— Как вырвется этакая прорва, соседским полям каюк.
— Для кур нужны современные условия и…
Однако умного оратора никто всерьез не принимал. Вскоре жена Вилиса Анныня притащила большую миску гороха. Люди зачерпывали горстью и кидали в рот.
— Глянь, как этот лягушонок уминает! — покосился кто-то на Симсона, который с аппетитом уписывал мягко сваренный горох и временно помалкивал.
— Мелкий, да шустрый!
— Ну, ребята, кто тут самый сильный? — воскликнул хозяин.
Может быть, сказалось пиво Вилиса Вартиня или повлияла хорошая баня, но сильными почувствовали себя все.
Сперва стали мериться силой на «крюках»: зацепившись согнутыми средними пальцами одной руки, противники должны были друг друга перетянуть. Вилис Вартинь заставил попрыгать Симсона, потом перетянул и еще кое-кого. Но самая упорная борьба завязалась между Бруверисом и Петерисом. Сперва взял верх Бруверис, но он дернул раньше, чем противник успел приготовиться. Петерис потребовал, чтобы схватку повторили, и одолел рослого, кряжистого детину два раза подряд.
— Ничего не скажешь, крюк у него крепкий, — спокойно согласился Бруверис, словно речь шла о чем-то маловажном. Этот человек умел владеть собой.
— А теперь кто кого переборет, ухватив за штаны.
Бруверис ухмыльнулся.
— Пускай со мной попробует! — воскликнул Вилис.
— Я не прочь, — ответил Петерис.
Но условились за штаны не хватать. Едва они сошлись, как Петерис убедился, что Вилис драчун.
— Ты, братец, по шее не лупи! Я на это не согласный.
— Кто тебя лупит?
— Ну, не бреши!
— Бороться надо честно! — воскликнул Симсон, подняв руку, как арбитр.
Начали снова. Почти от каждого приема, походившего скорее на шлепок, Петерис каким-то неуловимым движением увертывался, так что Вилис размахивал длинными ручищами вхолостую. Но неожиданно Петерис наклонился вперед, схватил Вилиса, поднял в воздух, повернул как-то и уложил на обе лопатки.
— Совсем как в цирке! — порадовался Симсон.
— Что поделаешь, обученный он! — сплюнул Вилис.
Петерис улыбался.
Ребята подначивали Брувериса:
— Иди попробуй ты!
— Ведь он меньше и легче тебя.
— Коли боишься, значит, не самый ты сильный!
— Боюсь, как бы не раздавил его.
Бруверис поднялся, подтянул штаны и выступил вперед. Петерис знал, что уложить такого детину нелегко, но разве не управлялся он когда-то с такими бугаями?
Хватка у Брувериса жесткая. Он сразу прижал Петериса к себе и давай его ломать. Но Петерис, видно, этого только и ждал. Резкий рывок, выпад — Петерис вместе с противником мешком повалился на землю, с быстротой молнии оказался на Бруверисе и припечатал его к земле.
— Да здравствует первый силач Болгарии! — закричал Симсон.
В глазах людей смятение и признание.
Но и Вилису выпала своя радость. Пока хвалили силу и ловкость Петериса, он извлек что-то из-за пазухи, подержал над ведром, затем помешал кружкой. Получилось необыкновенно крепкое пиво.
— Волость народный дом никак не построит, так Вилис заместо этого баню поставил!