На нетвердых ногах, как в тумане, я вернулась в бар. Когда я проходила мимо стойки, кто-то, кажется, окликнул меня, но я не остановилась. Я зашла в офис и рухнула в кресло. Кожаная обивка пискнула подо мной. Дрожащими руками я схватилась за покрытый липким потом лоб и заставила себя несколько раз глубоко вздохнуть.

Дела были плохи.

– Калла?! – крикнула Рокси из-за двери. Я не закрыла ее, как полная идиотка. – Ты в порядке?

Я не подняла головы и не сказала ни слова, уверенная, что иначе потеряю всякий контроль над собой. Мне удалось лишь покачать головой, но я даже не поняла, утвердительно или отрицательно.

Рокси больше ничего не спросила, и я зажмурилась. Черт возьми, что мне теперь делать? Я понятия не имела, где мама, и даже не знала, откуда можно начать ее поиски, и внутри меня зарождалось жуткое чувство, что Мак все же доставит свое послание, ведь в прошлом мне ни разу не удавалось разыскать маму, когда она пропадала, и на этот раз все складывалось точно так же.

Может, мне и правда лучше было бы уехать, как советовали в самом начале Джекс и Клайд.

– Калла? – На этот раз меня позвал Джекс, и голос его звучал гораздо ближе, чем голос Рокси. Я понимала, что он прямо передо мной, причем на одном со мной уровне. Должно быть, стоял на коленях. – Что случилось?

Я не ответила, пытаясь понять, что же мне ему сказать, и почувствовала, как он мягко взял меня за запястья и отнял руки от лица. Так и было. Он сидел передо мной на корточках, и на его замечательном лице читалась тревога.

Парень встал на колени, отпустил одну мою руку и коснулся моей правой щеки.

– Милая, поговори со мной. Ты меня пугаешь.

Это было правдой. Его глаза стали темнее обычного, губы сжались в жесткую линию. Наши взгляды встретились, и я поняла, что делать.

Молчать я не могла.

Ну его к черту.

Молчать было глупее всего на свете, ведь с этим бардаком мне одной не справиться. Я это понимала. Выхода не было.

– Мак приходил. Стоял на улице, когда я вышла. По-моему, он меня поджидал.

Джекс глубоко вздохнул. В его взгляде появилась сталь, плечи напряглись.

– Он к тебе подошел?

– Да, – ответила я, сухо усмехнувшись.

Лицо Джекса стало еще серьезнее, и я поняла, что ничего забавного он в этом не видел. И был прав.

– Он сказал, что я должна найти маму. Что ее отсутствие – моя проблема. А еще сказал, что, если мама не объявится до четверга, у меня возникнут проблемы посерьезнее. – Пока я говорила, лицо Джекса буквально окаменело. Никаких эмоций. Ничего. Выражение его лица было спокойным, но холодным, как ледник в Арктике. – Он сказал, что я стану посланием, которое он отправит маме.

И тут рука Джекса чуть дрогнула, после чего он отнял ее и быстро встал на ноги. Сделал шаг назад. Сжал зубы.

– Я не хочу быть посланием, – тихо сказала я. – Я совсем не хочу быть тем посланием, о котором он говорил.

Джекс с секунду смотрел на меня, а затем вдруг что-то понял. Атмосфера в комнате тотчас изменилась. Воздух стал тяжелым от напряжения, как раньше был тяжелым от приближающегося дождя.

– Я найду этого сукиного сына и убью.

Ох.

Я встала и подняла руки.

– Так. Не думаю, что это адекватный ответ.

– Он тебе угрожал? – спросил Джекс.

– Ну, да, но…

– Он угрожал тебе тем, о чем я думаю? – Хотя я этого не подтверждала и, к счастью, не упоминала, что Мак решил отправить послание и Джексу, он все равно все понял. – И угрожал тебе на моей, мать его, территории?

Я не была уверена, что это территория Джекса, но это было неважно.

– Джекс…

– Он лапал тебя? – спросил он, и у меня перехватило дыхание.

– Нет, – покачала головой я. – Не совсем.

– Не совсем? – Его голос стал еще ниже, и выдержанным назвать его было уже нельзя.

На пороге неожиданно появился Ник.

– Все в порядке?

– Не сейчас, – процедил Джекс таким тоном, что я бы на месте Ника тотчас убежала прочь, но Ник не сдвинулся с места. Он переводил взгляд с меня на Джекса, явно пытаясь понять, что стряслось. – Калла.

Может, и не надо было ничего рассказывать Джексу. Вероятно, стоило сразу обратиться в полицию, ведь все указывало на то, что он хочет разобраться с Маком без суда и следствия. Я сглотнула.

– У Мака был нож.

– Черт, – бросил Ник.

Джекс выпрямился и замер.

– Он тебя ранил?

– Нет, – прошептала я. – Он мне только угрожал. Сказал, что… – Взглянув на Ника, я заметила, что он, как и Джекс, внимательно слушает. Я понизила голос. – Сказал, что поправит мне личико, если я закричу.

Последовала пауза, а затем Джекс взорвался. Как ракета.

– Сукин сын! – прокричал он, и я подпрыгнула от неожиданности. – Я убью этого ублюдка!

– Джекс, в твоем четырехлетнем плане на отсидку времени нет, – заметил Ник, и я отстраненно подумала, действительно ли у Джекса есть четырехлетний план, и тупо отметила, что это самое длинное предложение, которое я когда-либо слышала от Ника. – Ты же знал, что рано или поздно это произойдет.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Жду тебя

Похожие книги