Да. Мы понимали это. И лишь одна мысль о том, что заклинание "Геррадо" могло не сработать, заставляло чувствовать внутри себя, ледяное дыхание страха.

  - Что ж. - Директор Раднэ устало опустилась в глубокое кожаное кресло. - Я рада, что все обошлось, но, тем не менее, вынуждена вас наказать, в первую очередь, для вашей же безопасности. Вам запрещается месяц, покидать пределы школы. А теперь ступайте к себе в комнату.

Сун Вэй, сидела на своей кровати, обхватив руками колени. Я присела рядом с Пестриком, и задумчиво поглаживала его по шелковым лепесткам. Цветочек мелко дрожал, потянувшись ко мне своей красной шляпкой, и только что не урчал от удовольствия.

  Неожиданно, шелкоффка глубоко вздохнула, и, посмотрев в мою сторону, произнесла:

- Это не было простое разбойное нападение, Ави.

  - С чего ты взяла? - удивилась я. - Вроде бы, версия директора Раднэ, звучала вполне логично.

  - Тот, кто стрелял сегодня, целился именно в тебя. - Сун Вэй понизила голос до трагического шепота. – Кто-то объявил на тебя охоту!

  Глава 10

   "Урок рунописи"

  В школе магии и ведовства, дни текли своим чередом. Лишенные возможности выезжать в город на выходные, мы с Сун Вэй плотнее засели за учебники, а по вечерам, отрабатывали бытовые и защитные заклинания. Кстати, убедившись на своей шкуре в пользе последних, наша ненависть к мастеру Йеру, немного угасла, да и черный эльф, в последнее время, не так уж и злобствовал. Сложнее всего, нам давалось целительство. Бабушка Аглавира заставляла учить нас названия всех магических растений, произрастающих на территории Весгорода и используемых в приготовлении простейших снадобий. Вот и сейчас, мы с шелкоффкой сидели у себя в комнате и штудировали "словарик травника".

- Выволозень. - Зачитала Сун Вэй. Я напрягла память и заучено протараторила:

 - Выволозень. Произрастает на территории Весгорода, преимущественно в болотистой местности. Любит тепло и влагу, питается перегноем, имеет бледно желтые листья и белый вьющийся стебель, стелющийся по земле, который иногда может достигать полутора метров. Используется для мазей от бородавок и чирьев имеет резкий гнилостный запах. Также его корень добавляют в настойку от икоты и тошноты.

  Сун Вэй пробежала глазами по книге, сверяя мой ответ с написанным, и удовлетворенно кивнув, продолжила проверку:

  - Слепун-трава.

- Слепун-трава. - Повторила я, извлекая из памяти нужную информацию. - Произрастает на территории Весгорода, иногда ее можно встретить в Древине. Широко распространенный вид целительных растений. Ее можно найти на лесных опушках, рядом с холодными, чистыми ручьями или на берегу небольших озер. Используется как компонент для противопростудных отваров, так же ее соком, разбавленным с теплой водой один к трем, протирают глаза при конъюнктивите и ячмене. Имеет приятный, терпкий запах, узнать ее можно по толстым, сдвоенным стеблям и маленьким желтым соцветиям.

 Сун Вэй вновь сверилась с учебником и продолжила:

  - Пестроцвет.

 - Пестроцвет. - Я покосилась на задрожавшего Пестрика. - Произрастает на территории Весгорода, Древина и редко, Шелкоффа. Места обитания: преимущественно лес. Имеет ярко-красные лепестки и коричневый стебель. Используется как мощное обезболивающее и заживляющее средство. Толченые листья пестроцвета, хорошо подходят для мази от глубоких рубцов и шрамов. Из корня пестроцвета, готовят отвар, дающий мужскую силу...

  Пестрик мастерски изобразил глубокий обморок, трогательно обвиснув на стебельке, видимо, до глубины своей цветочной души, потрясенный, столь кощунственным использованием его собратьев, среди населения.

Я сочувственно, похлопала его пальчиком по удрученно осунувшейся шляпке:

  - Не бойся малыш, злые тети не станут пускать тебя на мази от рубцов. У нас их, слава вседержителю, пока что не наблюдается.

 - Ага. Но учитывая, что кто-то мечтает тебя прибить, в скором времени, могут появиться. - Хмыкнула Сун Вэй, захлопывая учебник.

 Лишенные возможности выбираться по выходным в город, мы старались не затрагивать тему недавнего нападения. Я все еще не верила, что кто-то целенаправленно целился из лука именно в мою скромную персону, и склонялась к версии директора Раднэ, что двум припозднившимся ученицам, просто не повезло натолкнуться на жестоких разбойников, стремившихся поживиться за наш счет. Но шелкоффка была уверенна в обратном, и утверждала, что некто, специально пытался нашпиговать мое бренное тело начинкой из стрел, нагло игнорируя стоящую рядышком Сун Вэй. В конце концов, отбросив глупые препирательства, мы вернулись к главному вопросу: как к господину Эвазу попал "рубиновый ящер" и кто наслал смертельное заклятье на Корнуса Дитто?

Перейти на страницу:

Похожие книги