Войдя в огромный зал, я невольно ахнула. Пространство поражало своим великолепием. Пол устилал ярко-зеленый ковёр, больше напоминавший траву на лугу. По всему периметру снизу вверх, извиваясь по стенам, возвышались кустарники, усыпанные нежно-зелеными листочками и цветами различных оттенков, которые изливали в помещение благоухающие ароматы. Посмотрев наверх, я увидела голубое небо и лучи подкрадывающегося солнца – весь потолок занимало огромное окно. Боясь ослепнуть, я опустила голову вниз и только сейчас заметила подиум у дальней стены. На нем стоял большой длинный стол с троном во главе и несколькими стульями вокруг. На троне восседал человек зрелого возраста с длинными, насколько позволял увидеть стол, светлыми волосами. На нем был красивый наряд, украшенный камнями и вышивкой. Рядом сидел парень лет двадцати со светлыми волосами, чуть темнее оттенка, спадавшими ниже плеч. Одет он был просто, без каких-либо украшений.

– Доброе утро, Эмили, – произнёс король мягким голосом, который не соответствовал его положению.

– Доброе утро, Ваше Величество! – поздоровалась я и растерянно присела в реверансе.

– Ох, какие прелестные манеры! – улыбнулся король. – Но не нужно, детка. В нашей стране все равны. Правда, Касиллиан?

Молодой человек встал из-за стола, обошел его и направился в мою сторону. Движения парня были мягкими и изящными, но в них проскальзывала сила и мощь.

– Отец скромничает. Но вы, мисс, и, правда, здесь равная всем нам, – произнес голос из ночного разговора. Хм, интересно с чего такая честь? – Можно мне проводить вас к нашему столу?

Парень протянул мне руку, а я стояла, как вкопанная, и смотрела в ярко-голубые глаза. Блеск моего платья отражался в них и затягивал в свою пучину. Я отвела взгляд, пытаясь стряхнуть с себя это оцепенение, подала парню руку и мы пошли к столу. Что со мной происходит? И почему от прикосновения руки совсем чужого человека так часто бьётся сердце?

Дойдя до подиума, Касиллиан помог мне подняться по ступенькам и усадил на стул напротив короля, а сам вернулся на своё место. Боясь встретить его взгляд, я начала рассматривать цветы на скатерти.

– Ты, наверно, голодна? – спросил король.

– Немного, Ваше Величество, – созналась я, посмотрев на него. На таком коротком расстоянии можно было разглядеть морщины на лице короля, вокруг глаз – свидетельство того, что человек много смеялся в своей жизни. Вот и сейчас он улыбается, только в глубине его взгляда тяжесть прожитых лет, которую не скрывают даже светящиеся искры в серых глазах.

– Можешь звать меня Санилон. Скоро принесут завтрак. Ты не против с нами поесть? – поинтересовался король, все так же улыбаясь.

– Хорошо. Зачем вы меня похитили? – не удержавшись, спросила я. Его улыбка тут же сникла, и он повернулся к сыну, который смотрел на отца в недоумении.

– Я объяснил леди, что мы не похищали её, – сказал он и повернулся ко мне. – Вы помните, мисс?

– Да, – ответила я и поспешно отвернулась от пронзительного взгляда. – Но хочу знать, как попала к вам на остров. Я помню, что меня везли на корабле, а потом усыпили каким-то ароматным веществом.

Отец с сыном переглянулись, и на их лицах было написано, что они о чем-то знают или догадываются.

– Эмили, могу тебе сказать только то, что знаю точно – тебя привезли на остров эльфы, – сказал король. Я почувствовала, как из моего горла вырывается истерический смех и не остановила его.

– Извините, – произнесла я спустя некоторое время, смотря на удивлённые лица и всё ещё смеясь. – Я думала, что вчера мне послышалось. Значит, вы тут все сумасшедшие.

Король в изумлении уставился на меня. Я понимала, что не хорошо такое говорить правителю, а тем более смеяться над ним, но ничего не могла с собой поделать. Немного успокоившись, я глубоко вздохнула, и мой смех стих, хотя улыбка на лице осталась. Я ждала объяснений, но король Санилон и его сын Касиллиан только смотрели на меня.

– Кто же так рассмешил юную леди? – раздался голос за моей спиной.

Я обернулась и увидела мужчину, поразительно похожего на короля – только моложе. Ему можно было бы дать лет тридцать. Он шел к нам, а его движения и весь облик говорили, что перед вами самый настоящий принц. Мужчина поднялся по ступенькам и легкой походкой подошел ко мне.

– Добро пожаловать на остров Нальвастин, леди!

Он взял мою руку и нежно коснулся губами моих пальцев. Я заметила, что глаза у мужчины серые, светлые, излучающие добро. Отпустив, наконец, мою руку, мужчина повернулся к королю.

– Доброе утро, отец. Извини, что опоздал. Луитэя не хотела отпускать меня без завтрака, – признался принц.

– Тебе повезло с женой, сынок.

Было видно, что парень относится к отцу с уважением, а в глазах короля читалась любовь и гордость за сына. Я почувствовала себя ужасно одиноко и отвернулась от семейной идиллии, и заметила, что Касиллиан смотрит на меня. Его взгляд излучал интерес и, кажется, удивление.

– Эмили! – услышав голос короля, я, с трудом оторвавшись от парня напротив, повернулась к нему.

Перейти на страницу:

Похожие книги