«Товарищи, вы там что, совсем охренели? Вы по каждой фигне будете мне рапорты писать? У меня нет времени разбираться с каждым алкашом на Объекте! Объявите вы этому Наливайко выговор, да премии лишите. Да, Клавдии Фёдоровне накажите, чтобы в дни визита этих оленей из обкома водку прятала!».

— Да, весело вы тут жили. — прошептал я, откладывая папку с рапортами. — Нескучно…

Проснулся я поздно, было почти десять часов — предыдущий день вышел уж очень насыщенным, и мы все здорово устали. Немного побаливала голова, но я списывал это не на винтажный коньяк, а на последствия пси-удара, всё-таки приложила эта тварь нас неслабо. А мне ещё и от псины перепало, вообще везунчик. Короче, за вредность коньяк надо выдавать, в ударных дозах.

Коньяк я, разумеется, открывать не стал, а заварил крепкий, крупнолистовой чёрный чай из старинной пачки со слоном. Несмотря на возраст, напиток получился выше всяких похвал — терпкий, насыщенный и ароматный. Попытался погрызть баранку, но она оказалась совершенно каменная, тут Даша была права. Зацепившись за упомянутые в рапорте блины с икрой, я подумал — а почему бы и да?

Чтобы не будить коллектив, я решил заняться стряпнёй на улице. Погода опять была великолепна — на небе ни облачка, ярко светит солнце, ветер дует чуть-чуть, лениво так, и воздух уже прогрелся градусов до двенадцати. Решив, что блины надо жарить на живом огне, я развёл пламя в очаге и приступил к тесту.

Все необходимые ингредиенты мы привезли вчера с Запретного Острова — мука (пшеничная), молоко (сгущённое, без сахара), подсолнечное масло (нерафинированное, очень пахучее), яичный порошок, сахар, соль, чуть соды… Немудрёная стряпня, если честно. Правда, слежавшуюся муку пришлось просеивать — благо запасливая подруга притырила сито, а склеившийся сахар — долбить ножом, ну да это лирика. Всё в миску, добавить воды (живой!), замесить, дать постоять десять минут, и можно жарить блины. Я взял две сковородки, вытащил из «морозилки» брикет сливочного масла (абсолютно каменного), и шипучий процесс пошёл. Блины выходили плотные, и не особо ажурные — увы, у меня не было никакой кисломолочки, дабы погасить соду. Зато они были большие и очень жирные.

Готовить мало я не умею, поэтому провозился я с двумя сковородками минут сорок, и стопка блинов вышла высотой сантиметров пятнадцать. Довольный результатами своего труда, я вернулся в дом, поставил блюдо с выпечкой посреди стола, достал форель нашего посола, открыл банку красной икры и банку клубничного повидла. Подумал, добавил к натюрморту ещё кусок сливочного масла — вдруг кому-то блины покажутся недостаточно жирными, и пошёл ставить чайник. Вернулся, посмотрел на стол — как-то бедненько, и поставил туда ещё тарелки с холодной уткой и крабовым мясом. Крабы, кстати, оказались на диво хороши, гораздо вкуснее раков, а мяса в одной клешне было, наверно, килограмма полтора. То, что вскрывать клешни приходилось с помощью молотка, стамески и такой-то матери, было расценено нами как приемлемая плата. Ну, не считая потраченных патронов, разумеется.

Зашевелилась Даша. Кое-как сдвинув с груди разлёгшегося Бегемота, подруга села на кровати и уставилась на меня сонными глазами. Сладко потянулась, зевнула и упала обратно.

— Блин, такой сон приснился… Как будто я маленькая, просыпаюсь у бабушки в деревне, а она уже напекла блинов… С малиновым вареньем.

— Ну, малинового не обещаю, нашёл клубничный джем. А ты вообще малину брала вчера?

— Вроде брала… Что? — Дашу как подкинуло на кровати, сон слетел с неё моментом, и она сфокусировала взгляд на столе. — Ну нифига себе! Ты что, блины жарил? А то я думаю, что такое, вроде проснулась, а запах не проходит! Мне с икрой! И с рыбой! И с повидлой…

— Деточка, а ты не лопнешь? — засмеялся я. — Иди умывайся, пока они не остыли, а я пока чай заварю.

Даже хреновенький блин начинает играть новыми красками, если положить у него красную икру, а мои блины, хоть и не идеальные, были вполне приличными. Банка икры улетела вмиг, ровно, как и повидло. Учитывая, что проснувшийся хвостатый возжелал вкушать блины именно с повидлом, пришлось открыть ещё одну банку. Объевшись, мы отвалились от стола, потягивая крепкий чаёк.

— Что ты там вычитал? — Даша кивнула на стопку документов.

— В основном, адаптированные древние анекдоты и приколы, вперемешку с реальными архивными документами… Ну, или выглядящими реально. Но всё равно, не всегда нормально адаптированными. И если чехарду с фамилиями, званиями и должностями ещё можно объяснить текучкой кадров, то косяки с географией уже мало чем можно оправдать. Вот, глянь, например.

— Да… — подруга сокрушённо закачала головой. — У самолёта на аэродроме дети украли магниевое колесо, попилили на стружку и сделали фейерверк. Просто песня!

— Ага. Видимо, после этого случая аэродром, от греха подальше, утопили в озере.

Перейти на страницу:

Похожие книги