В такую погоду идти близко к берегу опасно: корабль легко может потерпеть крушение, налетев на мелководье. А разбившееся судно после респауна потеряет все уровни – то есть станет слабым и ненадежным. Не говоря о грузе, пушках, парусах и прочих вещах, находящихся на борту. С другой стороны, уходя вглубь моря, ты рискуешь не то чтобы сбиться с курса, а вообще унестись, куда дьявол пожелает. Растеряв экипаж в море, собирать его потом придется очень долго – респауниться все будут либо на стартовых точках, либо на ближайших островах.

Аннели скрылась в капитанской каюте; по палубе сновали матросы — очень серьезные, судя по характеристикам, ребята. Ураганные волны заплескивали палубу водой — вместе с ней и меня, и матросов. Впрочем, вода так же быстро стекала обратно, а где-то в литосфере, под тектоническими плитами, в трюме откачивали воду помпой. Приходилось ухватываться за поручни, чтобы не оказаться за бортом.

Один из членов команды — судя по деловитому виду, старпом – прощупывал взглядом темный горизонт, опершись о фальшборт недалеко от меня, на шканцах. Решив, что он не сильно занят, я заговорил.

— Как она так быстро проникла в город вместе с пиратами?

– Как-как! — передразнил меня игрокпод ником Файб, не отрывая взора от моря. — Подрастешь – так же научишься.

— Но это же нереально! И флагманский корабль взорвали, и внутрь города успели пробраться! Как?! – недоумевал я.

— Еще как реально, -- возразил старпом. – Мы шли ровным курсом совсем рядом, и, получив квест о спасении некого пирата, подсуетились. В этих водах испанцы чувствуют себя хозяевами и не следят за горизонтом, а тем временем мы хорошо видели галеон и переменили курс на сближение. Если идешь под гротами цвета моря, невооруженным глазом такое судишко не заметишь, хех… – хвастливо протянул Файб.

– Хорошо сработано, надо признать. Я, если честно, уже смирился с тем, что меня вздернут.

– Это тебе еще повезло – Старпом сплюнул в море. – В «Эльдорадо» любят костры инквизиции.

– А разве правилами игры такое допустимо? – смутился я.

– С недавних пор – да. Кто им запретит-то? Сколько раз испанский клан «Армады» выступал с протестом, но «Эльдорадо» все по боку. Мало того, что со своими соратниками по фракции ведут холодную войну, так еще и смакуют рабство и насилие во всех его проявлениях.

– Ненавижу таких живодеров.

– А они ненавидят нас, – вздохнул Файб. – Теперь-то точно.

– Что ты там все высматриваешь? – спросил я. – Ночь же…

– Во-первых, мы с тобой на брудершафт не пили, – как-то деловито сказал старпом, скрестив руки на груди и впервые одарив меня взглядом, – тебе сколько лет будет, пиратик?

Только сейчас я обратил внимание на то, что с виду игрок был, мягко говоря, не молод.

– Двадцать три, – ответил я.

– Во-от! А мне – шестьдесят семь скоро стукнет.

Ну ничего себе! Я, конечно, предполагал, что люди с таким возрастом порой играют, но чтобы они торчали в топовом клане, эскадра которого всего один корабль – как-то внезапно. Я извинился – привычка, мол, играет же в основном молодежь, а Файб продолжил:

– А во-вторых, был там кто-то. Присмотрись сам, когда сверкать будет. Судя по такелажу, «линейка» на горизонте прошмыгнула.

Наверное, в этот момент мое лицо исказилось в идиотской задумчивости. Горизонт я если и видел, то очень-очень плохо, не говоря о том, что в такую темень на нем ничего не заметно даже при вспышках молний.

– Чего замер? – усмехнулся он. – Ты кто по умениям будешь?

– Пушкарь и рукопашник.

– И все? Тогда понятно! – усмехнулся старпом. – Я-то, будучи навигатором, даже без подзорной трубки могу видеть то, что недоступно обычному глазу. И вот я говорю: корабли там были.

– С вашим-то кораблем и командой, по-моему, можно не напрягаться, что в этих водах есть кто-то еще, – намекнул я.

– Тот, кто так считает, ничего не добьется в этой игре! – мудро воскликнул он. – Самоуверенность – вот, что вас всех губит, парень. Если некто не боится идти в шторм, вытянув даже лисели, он явно не побоится вступить в бой, например, с нашим пиратским фрегатом. Судя по курсу, нам скоро придется поворачивать южнее, чтобы не налететь на рифы, и тогда-то не миновать встречи, – взволнованно протянул Файб.

– А эта ваша Аннели кажется не такой боязливой, как вы, – ответил я, всерьез полагая, что высматривать каждую точку на горизонте – чушь. Но поправился: – Осторожной, я хотел сказать.

– Она умна, но по молодости тоже бывает слишком самоуверенной, – с ноткой грусти промолвил старпом. – И вообще, мой тебе совет, Рудра: не шути с ней. Если тебе еще не пустили пулю в лоб, то это вовсе не означает, что здесь ты желанный гость. Не хочешь проблем – делай лишь то, что обязался делать. Но не лезь в чужое, – как-то совсем загадочно выпалил он, направившись к мачте.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги