До этого он видел такие ценные вещи только в «Чёрных Деньгах».
Вся эта картина указывала на богатство владельца, раз он мог позволить себе столько магических камней, размещённых в общественном месте.
В отличие от простого внешнего вида, интерьер театра был настолько экстравагантным, насколько это было возможно. С арочного купола свисали четыре группы Камней Освещения, из-за которых не замечалось отсутствие окон. От пола шёл теплый воздух, который поддерживал температуру в зале на комфортном уровне. Ряды мест были размещены вокруг центра на расстоянии вытянутой руки друг от друга. В результате зал казался очень просторным, и ничуть не казался многолюдным или тесным.
Виктор начал понимать, что, вероятно, именно поэтому билеты были такими дорогими. Несмотря на то, что простор был удобен для просмотра, это означало, что количество мест было крайне ограниченно. Судя по количеству мест, здесь могло разместиться от пятидесяти до восьмидесяти человек. Этот показатель был значительно меньше, чем при показе типичной постановки в других местах. Следовательно, если цены на билеты не были бы увеличены, невозможно было бы добиться безубыточности.
Но оставался ещё один важный вопрос.
Когда он оглядел зал, он не смог понять, где же находится сцена.
Помимо прочного каменного столба, который был установлен в центре зала и соединен непосредственно с потолком, не было ничего другого, лишь места. Для выступления не было места.
«Значит, Труппа Звезды и Цветка будет просто танцевать вокруг столба?»
Глава 1027. Невероятный опыт похода в театр (часть 1)
Подавив свои сомнения, Виктор нашел место, указанное в билете, и занял десятое место в ряду номер три.
— Ты тот парень из семьи Лотар… — вдруг воскликнул кто-то рядом с ним.
В некоторой степени удивлённый, он повернул голову в сторону источника голоса и обнаружил, что к нему обращалась элегантно одетая женщина. В отличие от Тинкл, она явно была избалована ухаживанием и романтикой, и в любое время могла показать свою самую очаровательную сторону:
— Виктор Лотар, это ведь вы?
— Я давно уже слышала это имя, — женщина положила руку себе на грудь и улыбнулась: — Я Дениз Пейтон из Города Зарева.
— Понимаю, молодая леди из Семьи Пейтон, — ответил Виктор. — Никогда не думал, что увижу торговца из моего города на чужбине.
— Я тоже не представляла себе встречу с таким легендарным деловым человеком, — затем она указала на кого-то рядом с ней: — Позволь= мне познакомить тебя с Его Превосходительством Йорко, который ранее служил послом Королевства Рассвета, именно он меня пригласил.
— Приятно познакомиться.
Последовал дальнейший обмен любезностями.
Во время беседы с Йорко Виктор познакомился ещё с несколькими представителями элиты из Грэйкасла.
Как он и ожидал, люди, присутствовавшие на премьере, были чрезвычайно богатыми и благородными. Например, передний ряд занимали видные чиновники Городской Ратуши. Исходя из объяснений Йорко, выяснилось, что их билеты были подарены им Его Величеством, и, следовательно, они не потратили ни одного рояла. Средний и задний ряды заполняли богатые торговцы и гости города. Он даже увидел среди зрителей фигуры из Труппы Королевского Города.
Таким образом, цена в сорок золотых роялов превратила театр в мини-банкет знати. Если бы он мог наладить связи с этими людьми, билет, безусловно, окупил бы себя.
Когда все зрители собрались, в зал через другой вход вошла дюжина или около того слуг с тележками, которые разместили странные бумажные пакеты в держателях рядом с каждым креслом.
— Это для нас? — Тинкл подняла и с любопытством изучила пакет. — Э, здесь написано поп… «попкорн»?
— Есть также картофель-фри и молоко — все это можно есть? — Виктор заметил, что пакет, подписанный как «молоко», казался довольно своеобразным. Он выглядел как пергамент, но на ощупь был несравненно мягким. Какое-то время он не мог понять, как этот пакет открыть. К счастью, под этикеткой была оставлена демонстративная иллюстрация. Тот факт, что многие гости никогда не использовали такой пакет, был, поистине, принят во внимание.
Следуя инструкциям на иллюстрации, он вставил прозрачную соломинку в запечатанное отверстие в верхней части пакета. Когда он втянул молоко через соломинку, то ощутил неописуемое чувство радости, поднимающиеся из его сердца.
«Это просто слишком удивительно!»
Даже молоко, которое он обычно находил слишком мягким по вкусу, казалось слаще, чем когда-либо прежде.
Восторг во многом объяснялся продуманной иллюстрации на пакете и изысканным дизайном, который был беспрецедентным. Даже если бы в пакете была чистая вода, она все равно продавалась бы по хорошей цене!
«Человек, который придумал этот дизайн, несомненно, является выдающимся торговцем».