— Кровавая Луна ещё не появилась. Демоны не должны были добраться до Диких Земель, но его рассказ соответствует описаниям демонов в Священной Книге. Эти слова не похожи на ложь. Я даже…. не знаю, — Джо немного помолчал и сказал: — Но у нас нет ничего…

— Ничего общего с ними, — вмешалась Фаррина. — Ты прав, Джо. Сначала мы должны позаботиться о себе.

После смерти действующего Папы, Такера Тора, Фаррина последовала его приказу, отступая от Нового Святого Города вместе с остатками Армии Судей. Она планировала воссоздать церковь на Острове Эрцгерцога в Королевстве Вольфсхарт, где раньше была организация ведьм, Ассоциация Кровавого Клыка. Чтобы предотвратить возрождение ведьм, они выбрали эту плодородную землю в качестве своей новой крепости.

Но к их большому удивлению, новости о падении Гермеса распространились по всему региону. Узнав о падение Гермеса, Епископ на Острове Эрцгерцога пошёл против церкви и вступил в сговор с аристократами. Теперь он был известен как Граф Острова Эргерцога. Чтобы закрепить свой новый титул, он даже повесил посланников из церкви за пределами городских ворот.

Неожиданное предательство стало тяжелым ударом для Армии Судей. Из-за этого многие из них покинули Армию. Фаррина прожила подпольной жизнью на Острове Эрцгерцога полгода и ничего не добилась. Если она не сможет восстановить церковь и привлечь новых верующих, это, вероятно, будет конец церкви.

Без сомнения, единственный способ вывести церковь из этой нестабильной ситуации состоял в том, что нужно было избавиться от предателя, дабы устрашить остальных.

Единственная проблема заключалась в том, что у врага также была группа воинов Божественной Кары.

Это будет жестокая битва.

— Давай выбираться отсюда, — Фаррина набросила на голову капюшон и бросила последний взгляд на толпу.

Торговец продолжал свой рассказ:

— Там есть много интересного: например, черные железные корабли, огромные, как холмы, и гигантское здание, которое выше Вавилонской Башни. Как только вы всё это увидите, вы никогда уже такое не забудете!

— Давай, расскажи нам всё, я куплю тебе ещё выпить!

— Все они были построены этим Принцем Роландом?

— Конечно, но ты больше не можешь называть его Его Высочеством. Когда я покинул Город Беззимья, он решил подняться на трон! И церемония должна пройти… дай-ка подумать, ну, да, все правильно… сегодня!

— Ого, так теперь он Король Грэйкасла?

— Ха-ха, так точно! — торговец поднял бокал и сказал: — Поскольку сегодня день его коронации, с меня тост. За Короля Грэйкасла!

— За Короля Грэйкасла! — толпа подняла бокалы.

«Король… Грэйкасла?» — Фаррина ухмыльнулась. — «Будь Королём чего пожелаешь. В конечном итоге Битва Божественной Воли приведет весь мир к краху. Мы рано или поздно встретимся в аду. Единственный вопрос в том, кто первым отправится туда. Если я не смогу победить предателя, я окажусь там до тебя, но если я выиграю, тогда я буду ждать новости о твоём падении прямо здесь. Король Роланд Уимблдон», — злобно подумала Фаррина.

<p>Глава 1032. Король Грэйкасла (часть 2)</p>

В верховьях Серебряного Потока, расположенного в Песчаном Море Южного Региона.

Брайан сидел в палатке, ожидая новостей с фронта. Напротив него сидел Глава Клана Дикого Пламени, Гельц Бёрнфлэйм и Старейшина Клана Оша Турам.

Двое мужчин стали представителями Клана Моджинов.

Вместе с командиром Стрелкового Батальона, который представлял Главу, все лидеры, участвовавшие в процессе принятия решений в отношении Песчаного Народа, были в сборе.

Холодный пустынный ветер свистел за пределами палатки, но в самой палатке было довольно тепло, как если бы они находились над гигантской жаровней. Насколько бы холодной не выглядела земля, каждый раз, когда Брайан погружался в песок, он чувствовал, как из-под него вытекает тепло. Здесь было ещё теплее, чем на кирпичной кровати и от системы отопления, используемых в Городе Беззимья.

Местные жители изобрели эту так называемую «песчаную кровать», которая представляла собой неглубокую яму в земле, размером с человека. Местные сначала заменяли грубый песок просеянным мелким песком, а затем хоронили себя в нем, чтобы поддерживать температуру своего тела. Мелкий песок был мягким, даже мягче, чем мешковина. С помощью всего лишь палатки и песчаной кровати, люди Песчаной Нации могли провести зиму очень даже комфортно.

К сожалению, та же самая земная жара разрушала здешнюю жизнь. По мере того, как морская вода постепенно испарялась, пустыня в пределах сотни миль была уничтожена отложениями морской соли. Вряд ли даже песчаные черви или скорпионы скрывались вокруг, не говоря уже о деревьях и цветах.

Без оазиса не было пищи. Вся равнина была мрачной пустотой. Возможно, нигде во всем Южном Регионе не было более мрачного и мертвого места, чем здесь, если не считать Болота Блэкуотер.

За последние сто лет Моджины построили несколько деревянных домов на этой солончаковой земле, чтобы предоставить жилье для путешествующих торговцев солью. Однако всё изменилось.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже