Роланд дважды кашлянул, пытаясь подавить любопытство.

Он слышал, что некоторые торговцы из Фьордов решили устраивать свой бизнес на территории четырёх королевств. Бизнес всё рос и рос, и вскоре эти торговцы накопили такое богатство, что сложно было даже представить. Некоторые торговцы, впрочем, после накопления кое-какого капитала были без особых усилий вытеснены с рынков. Только лишь несколько из них умудрились удержаться и пустить корни, затем инвестировать свои деньги в местные предприятия, тем самым устроив вполне успешное объединение бизнесменов. Может ли быть такое, что Маргарет — как раз одна из таких больших акул?

Решив, что это именно так, Роланд сразу решил рубить с плеча и заявил:

— Мне нужно много селитры. Очень много, чем больше, тем лучше.

— Западные территории королевства не такие уж и жаркие, особенно здесь, в районе Непроходимого горного массива… Ваше Королевское Высочество, Вам и в самом деле нужно много селитры? — Маргарет вдруг стало интересно. — У меня три нитратных поля на восточной границе королевства, их хватит, чтобы обеспечить льдом средний городишко, полностью набитый знатью.

Вот это удача — целых три нитратных поля! Внутри Роланд был вне себя от счастья, но внешне не подал виду.

— В подвале замка я собираюсь построить огромный холодильник, чтобы хранить там скоропортящиеся продукты. Если Вы запросите за селитру вменяемую цену, то я куплю всё, что у Вас есть.

— Ну, раз Вы мне всё объяснили, — кивнула Маргарет, — то я, пожалуй, привезу всю имеющуюся у меня селитру сюда, в Пограничный город, и запрошу за неё обычную для столицы цену, но…

— Но что?

— Мне не нужна оплата золотыми роялами, у меня самой их так много, что ими можно забить огромное хранилище. Я слышала, что у вас есть какие-то странные вещи… Если вы можете расплатиться ими, то я, пожалуй, согласна.

— Странные вещи?! — Роланд был поражён, он впервые услышал, что кому-то не нужно золото.

— Ну да. Я что-то слышала про какую-то самостоятельно работающую штуку из чёрного железа, — Маргарет слегка наклонилась вперёд. — Ваш слуга сказал, что её, только лишь разведя огонь и вскипятив воду, можно сделать очень могущественной. Вообще-то я решилась приехать в Пограничный город только после этого рассказа, ведь прямая продажа селитры столичной знати больше вписывалась бы в мои интересы. В конце концов, затраты на транспортировку селитры лишь увеличат мои расходы, причём на очень хорошую цену.

«Какой приятный сюрприз!» — подумал Роланд. Хоть он и не знал, что именно понарассказывал ученик Бэрова и как именно он описал паровую машину, но, очевидно, он сумел очень заинтересовать одну из столичных торговцев.

Роланд очень хорошо знал, насколько большими могут быть потенциал и доходы с индустриальных продуктов. Особенно сейчас, когда создавать их мог только он. Роланд уже успел поволноваться после того, как продал всю руду и потратил деньги Герцога, о том, что ему больше не поступит никаких деловых предложений. Но он и думать-то не думал, что именно сегодня ему подвернётся такая идеальная во всех смыслах возможность!

— Так вот в чём причина, — заговорил он. — То, о чём вы рассказали, называется «паровой двигатель». Он кипением превращает воду в пар, который потом используется в качестве источника силы. Принцип работы этой штуки прост, и производят её только здесь, в Пограничном городе.

— Так эта удивительная вещь в самом деле существует?

— Конечно, — кивнул Роланд. — Но её сделать очень непросто, поэтому цена за неё будет довольно высокой. Если Вам всё ещё интересно, можете сходить со мной и полюбоваться на то, как она работает. — Мне очень интересно! — бодро заявила Маргарет.

* * *

У Северной шахты Маргарет увидела, как огромная ревущая стальная машина вытягивает несколько забитых рудой вагонеток прямо из шахтового туннеля. От удивления она так вытаращила глаза, что казалось, словно они сейчас выпадут.

— Ваше Королевское Высочество, это… Невероятно! — ошеломлённо прошептала она. — Раньше я, честно признаться, думала, что Ваш посыльный слегка преувеличил… Я даже в самых своих страшных снах не могла представить, что он на самом деле даже преуменьшил! Боюсь, что даже десяток людей вместе не обладают такой мощью, как эта… паровая машина.

Пожелав поглядеть на машину поближе, Маргарет сделала шаг вперёд, но Роланд тут же её остановил:

— Это очень опасно, не подходите слишком близко. Видите вот эти струйки дыма? Если они попадут вам на кожу, то очень сильно её обожгут.

— Вы используете её только для транспортировки руды? — машина шумела так громко, что Маргарет пришлось подойти к Роланду и практически прокричать вопрос ему в ухо.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Похожие книги