— Именно так, мистер Капитан, — Сильвия, даже не оборачиваясь, узнала подошедшего человека. — В противном случае мы бы не осмелились плыть совершенно неизвестным путём и высаживаться на юго-западе Грэйкасла.

Дар Сильвии позволял ей не только видеть потоки магии и замечать любые магические изменения. Он ещё давал ей невообразимый угол обзора, без единого слепого пятна. Она могла наблюдать за всем, что происходит вокруг неё, даже игнорируя те препятствия, которые мешали обзору обычных людей. Этот дар был настолько силён, что Сильвия сейчас могла видеть, как внизу в каютах спят ленивые матросы, а под кораблём проплывают косяки рыб.

— А там порты вообще есть? — поинтересовался капитан Джек, выдыхая дым. — Помню, знавал я исследователей, плававших к Бесконечному мысу, но там они нашли только скалы и утёсы, и ничего больше.

— Очень хорошо, если там ничего нет, — безразлично ответила Сильвия. — Тогда мы сможем сразу же развернуться и убраться оттуда.

— Это же просто сумасбродная идея какая-то, — капитан потряс свою курительную трубку. — Лично я думаю, что увижу что-нибудь экстраординарное на пути туда.

В этот раз долгое путешествие организовала леди Тилли — она хотела выйти на контакт с ведьмами, живущими в другом месте, и таким образом, может быть, добиться взаимопомощи. Кроме пяти приглашённых ведьм на корабле были ещё Молли и Пепел — но они на берег высаживаться не будут, их задачей было лишь убедиться в том, что путешествие будет безопасным. Магический слуга Молли может помочь кораблю пережить любой сильный шторм, а Пепел в случае пиратской атаки убедится в том, что ни один наглый пират не ускользнёт от них живым.

А у самой Сильвии было ещё одно, личное от леди Тилли, задание — она должна была определить, кто такой этот Роланд Уимблдон.

Перед тем, как корабль отплыл, леди Тилли детально проинструктировала Сильвию о том, что происходит, а также дала ей недвусмысленные приказы о том, как той нужно будет действовать в любом из возможных случаев. Сильвия должна будет сделать всё возможное, чтобы договориться с лидером Ассоциации Сотрудничества Ведьм, и выторговать тело Роланда Уимблдона. Впрочем, у Сильвии было серьёзное предчувствие о том, что так просто это задание не выполнить. Что делать, если Ассоциация Сотрудничества Ведьм не согласится на их условия и просто-напросто посадит чужих ведьм в тюрьму, чтобы не дать им донести информацию до леди Тилли?

Сильвия тяжело вздохнула и посмотрела прямо сквозь стену в ту каюту, где сидели Лотус, Эвелин и остальные ведьмы, радостно играющие с магическим слугой Молли.

«Надеюсь, что ведьмы из Ассоциации на самом деле такие дружелюбные, как их описывала Мэгги».

* * *

После недели плавания Сильвия, наконец, увидела берега Грэйкасла.

— Скоро приплывём! — крикнула свесившаяся с перил Мёд, и стоящие за ней чайки, ласточки и скопы громко загалдели в унисон.

— Наконец-то! — тихо пробормотала Кендл, выглядящая изнеможённо. — Такое чувство, что я и шагу ступить не смогу. — Не беспокойся, это временно! Как только ступишь на берег, тебе сразу же станет лучше! — хохотнул Джек, а затем глянул в подзорную трубу. — Я сколько лет уже плаваю, ещё ни разу не видел, чтобы кто-нибудь умирал от качки.

— А где Мэгги? — поинтересовалась Мёд.

— Она уже улетела в Пограничный город предупредить ведьм из Ассоциации Сотрудничества Ведьм, — ответила Пепел. — Уверена, что скоро они кого-нибудь за вами пришлют.

— Сестра Пепел, ты разве с нами не идёшь?

— Тилли на Спящем острове моя помощь нужна больше, чем вам, — рассмеялась Пепел. — Вы не волнуйтесь, ведьмы из Ассоциации Сотрудничества Ведьм отнесутся к вам, как к родным сёстрам. А если вдруг возникнет какая-нибудь проблема, то просто найдите Венди, она сделает всё возможное, чтобы всё исправить.

«Венди!» — Сильвия постаралась запомнить это имя.

— А, да, ещё вот что, — Пепел почесала затылок. — Держитесь на расстоянии от Роланда Уимблдона. Ни в коем случае не оставайтесь с ним в одной комнате наедине!

— Почему? Он ведь старший брат леди Тилли… — нахмурилась Эвелин.

— Да, старший брат, — честно ответила Пепел. — Но это не останавливает его от того, чтобы хватать ведьм за задницу.

Все находящиеся на борту корабля ведьмы громко ахнули.

Корабль остановился в восьмистах метрах от берега — никто ведь не знал, где именно здесь начинается мелководье, да и карты подводных рифов для этого места пока не нарисовали. Впрочем, до берега добраться оказалось очень просто — ведьмам даже не понадобилось спускать на воду шлюпку. Вместо этого всех ведьм окружил магический слуга Молли и перенёс их на берег, левитируя над поверхностью воды.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже