— Вы что, не знаете, как для актрис важна внешность? Думаю, вам как минимум стоит извиниться.
Спокойным взглядом она смерила двух стоящих напротив неё мужчин, чьи волосы блестели от масла, а на лицах лежала пудра, и вспомнила, что ей однажды сказал Картер Ланнис.
«Не смотрите на то, что мужчины физически сильны. У нас тоже есть слабые места: глаза или глотка, например. Если вы сможете добраться до них, то мужчина не сможет сопротивляться. Ещё можно, конечно, ударить между ног. Нужно действовать быстро и решительно, тогда вы тоже можете свалить с ног огромного мужчину».
Мэй была совсем не уверена, можно ли в этой ситуации воспользоваться советом Картера. Но нужно было действовать, так что она быстро поставила ноги в что-то вроде стойки, которую ей показывал Картер, и стала ждать, пока мужчины приблизятся.
Но в этот момент дверь с грохотом распахнулась и в комнату вошёл рыцарь в сияющих доспехах, за ним следовали несколько солдат с пиками. Как только они все вошли в комнату, то тут же наставили пики на актёров.
— Я слышал, что здесь кто-то злословит насчёт Его королевского Высочества! И то, что вся группа в сговоре против него!
Мэй безразлично уставилась на рыцаря, не в силах поверить в происходящее — может, это была просто иллюзия? Она пару раз моргнула, но ничего не изменилось — мужчина в сияющих доспехах всё так же стоял посреди комнаты и улыбался. Это был не кто иной, как Картер Ланнис.
Глава 278. Боевой план
На этом конфликт был исчерпан.
Когда местные актёры увидели, как к ним медленно подходят солдаты, они не посмели и пикнуть. Большинство актёров было людьми довольно непостоянными — они могли в одночасье изменить свою позицию по какому-либо поводу. Пользуясь этим, Белла и подбила их на ссору. Впрочем, без лидера они и не осмелились бы так напрямую перечить самой мисс Мэй. Теперь же ситуация кардинально изменилась, и Беллу Дин вывели из зала в сопровождении двух солдат.
Вскоре никого из крепостных актёров в огромном зале не осталось.
— Спасибо за помощь, — поблагодарил Гейт, поклонившись.
— Ух как ты рассвирепела! Она бы заткнулась после пары-тройки твоих фраз, и не нашлась бы, что ответить! — сказала Ирен, хватая Мэй за руку. — А уж когда ты влепила ей пощёчину!.. Она просто стояла и хлопала глазами, приложив ладонь к щеке!
Затем Ирен повернулась к главному рыцарю и поприветствовала его:
— Сэр Картер, а зачем Вы приехали в крепость Длинной Песни?
— Да, мне это тоже очень интересно, — сказала Мэй, потирая плечи. В глубине души она почувствовала облегчение от того, что Ирен перестала расспрашивать.
— По приказу Его Высочества, — ответил Картер, и, посмотрев на Мэй, обратился к ней. — Могу ли я пригласить Вас что-нибудь выпить?
— И вот тут Вы живёте? — поинтересовался Картер, внимательно осматривая зал.
— Да. Вполне обычная комната, не так ли? — Мэй вынула из шкафа бутылку белого вина и налила порцию в стакан. — Таверны здесь открываются только по ночам, так что вот, угощайтесь, — в этот момент Ирен и остальные участники труппы, почувствовав неуместность, испарились из зала. Картер принял угощение, и, выпив вина, они с Мэй отправились по направлению к её домику.
— Конечно… Довольно обычная, — Картер дважды кашлянул. — Я ничего не знаю о Вашей семье…
— Моя мама умерла, когда я была ещё ребёнком. Я устроила своего отца на работу в театр, он выполняет там разные мелкие поручения, — безмятежно отозвалась Мэй. — Думаю, он придёт домой вечером.
Маленький домик стоял на одной из тёмных улочек внутри городских стен, и стоил он довольно дорого — когда-то Мэй потратила на его покупку практически все свои накопления. Ей очень хотелось переехать непосредственно в стены крепости, так что она не обращала внимания на ветхость и скромные размеры своего дома. В стенах крепости, по крайней мере, на неё не пялились так нагло, как крестьяне за стеной.
— Хм… Мне жаль.
— Ничего страшного, — ответила Мэй, и налила себе немного вина. — Его Высочество послал Вас, чтобы Вы разобрались с беспорядками в театре и прекратили конфликты между актёрами?
— Ну, конечно же, нет, — Картер активно замахал руками. — Тимоти отправил отряд в сторону Западных земель, наверное, опять решил подстроить нам неприятностей. Именно поэтому Его Высочество вместе с большей частью своей армии сейчас на пути сюда. Я же взял корабль «Маленький Город» и прибыл заранее, чтобы перераспределить дозорных, выступить на ночное дежурство и предупредить семью Хонисакл, что я делаю это для того, чтобы никто больше не смог взять ворота штурмом.
— Вы не должны были рассказывать мне об этом! — покачала головой Мэй.
— Ну, Вы же спросили, да и это ни для кого не секрет, — Картер глотнул ещё вина. — Не беспокойтесь, я отлично понимаю, чего говорить не следует.
— Хорошо, — улыбнулась Мэй. — А как Вы добрались до театра?