После званого обеда, в резиденцию Шио последовала группа люди во главе с Графом Семьи Элк — это было обычное бунгало, расположенное в районе замка. В самом доме было очень чисто, так что ни одного клочка бумаги не было найдено. По-видимому, Шио был хорошо подготовлен и уничтожил все возможные доказательства, прежде чем он начал действовать.

 — Шио проводил свои дни в замке, поэтому нам нужно узнать только о том, что он делал ночью, — Принц обратился к Саммер — Мне нужно будет узнать все, что он делал здесь, с того первого раза, когда он связался с патрульным Маансом и до сегодняшнего дня. Каждый сегмент его деятельности в этом доме важен.

Графиня Спир вызвала магическую силу, чтобы связать Мэгги и Саммер.

Временно получив обильное количество магической силы, Саммер начала воссоздавать детали каждой ночи. Казалось, будто Шио вернулся к жизни. Иногда он сидел у камина, а иногда записывал что-то на бумаге. Все эти сегменты были записаны глазами Сораи.

На четвертый день он сидел, как обычно, у камина, но на этот раз у него была эмблема в руках.

 — Подожди… Я думаю, что я уже видел это раньше» голос Роланда был наполнен удивлением. — Нарисуй-ка это для меня.

Магическое Перо быстро нарисовало эмблему на бумаге. Она была размером примерно с большой палец, её телом был камень, который был отполирован в виде кнопки. Идентичные логотипы, состоящие из башни и копья, были выгравированы с обеих сторон — это была типичная эмблема королевской семьи.

 — Мог ли он быть человеком Тимоти? — спросила Найтингейл, недолго думая.

Роланд нахмурился, не сказав ни слова, и, казалось, долго размышлял, прежде чем слегка покачал головой и сказал:

 — Нет, это знак Короля Уимблдона III.

 — Вы хотите сказать… Ваш отец? — Рене выглядел совершенно изумленным.

 — Разве король не был… старшим принцем, Джеральдом… — Петров был в равной степени потрясен.

 — Когда я был маленьким, я видел эту эмблему на рабочем столе моего отца и даже спросил его, что это такое. Он сказал мне, что каждый кусок драгоценного камня представляет собой воина, который был верен королевской семье, и поэтому, чем больше будет камней, тем стабильнее будет трон, — затем Принц глубоко вздохнул. — Судя по всему, Шио был пешкой, которую мой отец поместил рядом с Герцогом Райаном; он помогал ему следить за развитием и тенденциями всего Западного Региона.

 — Если так, то зачем он хотел убить Вас? — спросил Рене.

 — Скорее всего, Тимоти нашел список драгоценных камней и приказал убить… для этих воинов эмблема значит больше, чем жизнь, и, следовательно, любой приказ должен быть выполнен.

 — Вот почему… — Найтингейл взглянула на иллюзию убийцы: он долго смотрел на эмблему и, в конце концов, бросил драгоценный камень в камин. Выражение его лица казалось немного грустным, и в то же время он явил намек на облегчение. Вероятно, в глазах Шио приказ был своего рода свободой.

Четко поняв причину этого покушения, Роланд, похоже, не почувствовал облегчения. С мрачным лицом он уставился на искры в камине и ещё долго не отводил взгляд.

* * *

Поздно ночью, после того, как Саммер заснула, Найтингейл тихо проскользнула в комнату Роланда.

С тех пор, как Венди предупредила её, она не делала этого, до этих самых пор. Покушение взволновало её, и без присутствия Венди и Анны в замке она почувствовала себя немного свободнее.

Увидев Ролан Уимблдона, который крепко спал, она вышла из Тумана и тихо подошла к постели. Она наклонилась и поцеловала Роланда в лоб.

«Извините, Ваше Высочество, я не смогла себя сдержать».

<p>Глава 493. Шахта драгоценных камней</p>

Роланд вылез из постели уже под ярким дневным светом.

Он накинул пальто и подошел к окну. Снег, покрывающий здания снаружи, частично растаял, открывая некоторые области красных крыш и серых стен, которые привнесли с собой и цвет, и жизненную силу в ландшафт. Внутри комнаты все еще было холодно, но попав под лучи солнца, вы уже почувствовали бы немного тепла.

Снег начал таять.

Он вошел в свой кабинет и увидел, что его завтрак аккуратно устроен на столе. Как обычно, жареное яйцо, два блина и чаша теплой воды. Найтингейл приготовила все это для него, как и всегда.

 — Спасибо, — сказал Роланд, глядя на пустой диван.

 — Откуда вы знаете, что я здесь? — сказала Найтингейл с дивана, постепенно раскрывая себя.

 — Ты никогда не сядешь, если у тебя появится возможность лечь, — он улыбнулся, а затем положил яйцо между блинами и поднял его ко рту. — Кроме того, на диване вмятина там, где ты сидишь. Как я мог не заметить?

 — Ну, сидеть мне тоже нравится, — она приблизилась к столу и прижалась к краю. — Например, здесь, — добавила она.

Роланду никогда не надоедало наблюдать за её изящными, воздушными движениями, особенно удивительными в тот момент, когда она быстро входила и выходила из своего Тумана.

 — Ты хорошо выглядишь. Снились добрые сны?

 — Угу, да, мне снился очень хороший сон, — ответила она, слегка приподняв бровь.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Похожие книги