В книге было записано всё — от метода обучения, до содержания каждого урока. На первых страницах содержались несколько часто задаваемых учителями-новичками вопросов, вроде «Как мне стать хорошим учителем? Как пробудить в учениках жажду к знаниям? Как проверить, эффективно ли моё обучение?» Ответы были короткими и лаконичными, они оставляли после себя чувство, что прочитавший их человек выучил что-то новое и полезное. Ферлин сам ещё не понимал, что эта книга увлекла его ещё даже до того, как он принялся преподавать.

Книжка сразу же захватила и Ирен, она с самого детства жила в театре, и прочитала множество книг и сценариев пьес. Ферлин часто грустил на тему того, что если бы его жене повезло родиться в знатной семье, то со своей внешностью и умом она вполне могла бы стать одной из самых выдающихся и известных женщин.

Прочитав пару страниц, Ирен вдруг резко посмотрела на Ферлина и поинтересовалась:

— Ты сказал… Что учителям здесь платят хорошую зарплату, не так ли?

— Да, по двадцать серебряных роялов в месяц, причём каждый год зарплату повышают на пять серебряных.

— И театров здесь, как я понимаю, нет?

— Нет… Театров нет, — Ферлин заколебался — он уже понял, куда именно клонит его жена.

Ну конечно! Ирен громко захлопнула книгу и, хохотнув, сказала:

— Ну тогда всё решено. Я тоже стану учительницей, как и ты!

<p>Глава 144. Истинные мысли.</p>

Возле Северных добывающих шахт, на поляне с печами.

Найтингейл схватила стакан, который лежал на столе, и поднесла его поближе к глазам, чтобы повнимательнее его рассмотреть. Прозрачный кристаллик стекла сверкал на свету и был абсолютно чист, без единого признака какой-либо примеси.

Она знала, что такие стёкла используются в так называемых «кристальных чашах», формулу изготовления которых королевские алхимики держали в строжайшем секрете. Цена таких вот чаш, одну из которых Найтингейл сейчас и держала в руках, была где-то в районе нескольких золотых роялов! Такие кристальные чаши подавались вместе с серебряными столовыми приборами, и служили богатым аристократам способом продемонстрировать своё богатство и могущество.

Сейчас эти кристальные чаши собрали со всего дворца в одно место и собирались расплавить их в однородную массу!

— Ваше Высочество, Вы не можете сжечь эти чаши! Каждая из них стоит несколько золотых! — протестующе воскликнула Найтингейл.

— У меня нет времени на то, чтобы разобраться, как из песка можно сделать стекло, так что я просто-напросто возьму готовое, — Роланд взял ещё одну чашу и бросил её в котёл, полностью состоящий из чёрного пламени, вызванного Анной. В преждевременно погибшей чашке Найтингейл узнала ту, из которой Принц в Демонические месяцы так любил по утрам пить эль во времена осады города, да и на приветственном обеде он из неё пил.

Из-за очень большой температуры внутри котла стекло вскоре стало плавиться и превратилось в какую-то липкую массу.

— Стекло можно сделать просто сжигая песок?! — поинтересовалась Анна. — Они что, из одного и того же вещества сделаны?

— Ну, основные вещества да, одни и те же, но в песке ещё существует множество примесей. Стекло, которое получится из обжигания простого песка, будет коричневым, или иногда зелёным, а мне сейчас нужно только прозрачное.

— В общем, совершенно прозрачное стекло сделано из чистого песка?

Роланд, услышав это, улыбнулся:

— Ну, можешь думать и так. Я уже записал это в учебник, так что прочтёшь позже. Эти маленькие шарики и решают, как именно будет выглядеть материя.

«Бла-бла-бла, я всё равно ничего не понимаю!» — раздражённо подумала Найтингейл. По её мнению цвет стекла не должен был никак влиять на функционал контейнеров. Впрочем, Принц даже и не собирался из них пить, так зачем ему обязательно чистое стекло?! Задумавшись, Найтингейл молча наблюдала за тем, как Анна придаёт форму выплавленному стеклу.

Получившиеся изделия были прозрачными и чистыми, но вот формой они больше никакие чаши не напоминали.

Некоторые выглядели как длинные трубки с закруглённым концом, другие — словно чайники, но горлышко у них было размером не шире пальца.

Но самой странной была согнутая на манер подковы трубка, с обеих сторон которой не было никаких заглушек.

Не сообразив, для чего эти трубки могут быть нужны, Найтингейл поинтересовалась:

— А что Вы будете с ними делать-то?

— Я — ничего. Они для алхимика, который вскоре приедет в Пограничный город, — Роланд перемешал всё ещё горячее стекло железным прутиком. — Алхимик будет использовать эти штуки, чтобы извлекать различные кислоты и щелочные химикаты, они мне будут нужны для изготовления нового оружия.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Похожие книги