а) обеспечить госпитализацию раненых, больных и резко истощенных военнопленных в лечебных учреждениях Красной Армии на фронте и в прифронтовой полосе;

б) организовать их немедленную эвакуацию в тыловые спецгоспитали;

в) для медико-санитарного обслуживания военнопленных в пути выделять необходимый медицинский персонал с запасом медикаментов. Для этих целей также использовать медицинский персонал из военнопленных;

г) организовать на эвакопунктах просмотр и проверку проходящих эшелонов с военнопленными и оказание медицинской помощи заболевшим. Не могущих следовать по состоянию здоровья, немедленно снимать с эшелонов и госпитализировать в ближайшие госпитали с последующей переотправкой в тыловые спецгоспитали;

д) проводить санитарные обработки военнопленных с дезинфекцией их личных вещей в пути следования эшелонов;

е) организовать комплекс противоэпидемических мероприятий среди военнопленных (до передачи их в лагеря НКВД).

11. Запретить отправление военнопленных в необорудованных под людские перевозки вагонах, без необходимых запасов топлива, путевого запаса продовольствия и хозинвентаря.

Заместитель Народного комиссара обороны

генерал-полковник интендантской службы А. ХРУЛЕВ

<p>13 августа. 7 часов 20 минут. Оппельн</p>

Маленький немецкий городок на правом восточном берегу Одера. Небольшие аккуратные одно – и двухэтажные дома, лишь в центре встречаются здания покрупнее. Узкие извилистые улочки. Город нетронутый войной – дома не зияют пустыми глазницами выбитых окон, на улицах чистота, дремлют на солнышке ленивые разомлевшие коты. На улицах почти не видно жителей, это уже признак войны, неудержимо приближающейся с востока. Зато много людей в военной форме, самых разных родов войск. По улицам иногда проезжают военные грузовики, упряжки лошадей тащат повозки или артиллерийские орудия.

Неподалеку от моста штаб немецкого 45-го армейского корпуса. В штаб входит полковник Штрейх.

– Господин генерал, командир 15-го танкового полка полковник Штрейх прибыл в ваше распоряжение.

– Откуда вы, полковник? Я вас помню, мы встречались на маневрах в 37 году.

– Совершенно верно, господин генерал. Я вчера вышел из окружения с группой солдат. Мой полк, точнее, часть полка, которая была со мной, разгромлен в районе Кракова. Все это время я бродил по лесам, пытаясь выбраться. Со мной сорок семь человек, из них восемь офицеров. Среди них шесть раненных, их мы отправили в госпиталь. Остальные готовы приступить к исполнению своих обязанностей.

– Это хорошо. К сожалению, боюсь, что отдохнуть вам не удастся. Русские начали наступление. Сегодня или, в крайнем случае, завтра они будут здесь. Наша главная задача – удержать мост через Одер или, если не будет такой возможности, мост взорвать. Беда в том, что взорвать его пока не представляется возможным. У нас нет взрывчатки. Ее могут доставить не раньше завтрашнего вечера. Поэтому мост придется удерживать любой ценой. В районе города расположена 344-я пехотная дивизия. Но это только название. Дивизия в спешке сформирована из частей Армии резерва. Командуют генерал-майор Обстфельдер, ему давно пора на пенсию. Командиры полков тоже из стариков. Офицеры из курсантов кавалерийской школы в Крампнице. Совсем дети. Тяжелого оружия мало. На дивизию – 16 легких гаубиц и 35 тяжелых зенитных орудий. Сюда подтягивается 164-я пехотная дивизия из Греции, но пока можно рассчитывать только на то, что есть.

– Что я могу сделать, господин генерал?

– Я поручаю вам самый главный объект – мост. Я подготовлю приказ, вам будут выделены необходимые силы. Части дивизии будут удерживать город. Если русские смогут все-таки прорваться к мосту…

– Мы сделаем все возможное, господин генерал.

<p>15 часов 30 минут. Лондон. Резиденция премьер-министра</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги