— Нуу… — парень взлохматил и без того взъерошенные волосы, — она не очень удачно выбрала время. Как раз незадолго перед этим мы с Микки и Кейтом неудачно поставили на один из образцов изоляцию — и случился небольшой бумсик — ничего страшного, никто не пострадал, но нам пришлось в срочном порядке менять кому комбезы, кому рубашку, а Гранту… хм… как бы ни звучало — штаны. Ты не представляешь, как он орал… — на этом месте Сойер совершенно не логично прыснул со смеху. — Гвен пришлось перерыть все наши запасы, чтобы найти нам всем что-то подходящее.

— Так, подожди, — остановила я разошедшегося рассказчика. — Ты же не хочешь сказать, что дель Корт…

— Заявилась к нам в тот самый момент, когда мы переодевались… точнее ждали, когда же Гвен выдаст нам, что-нибудь, чтобы прикрыться. Грант при этом угрожает нам показать, как «поршни в цилиндры вставляются, так, чтобы навсегда запомнили», Мик от таких угроз и от смеха путается в штанах и валится на пол… Гвенни из своего закутка зубоскалит, что «Детка у нас — огонь, раз при одном взгляде на нее у трех мужиков штаны полыхнули» и кидается в нас, не глядя, всяким старьем… В общем, Анна еще больше убедилась, что у нас тут разные непотребства творятся. А самое забавное, знаешь что?

— Что? — спросила, едва не хватаясь за голову.

— Куратор твой аж просиял сначала, только тряпочкой стыдливо прикрылся. «Вот видите, Анна, — говорит, — Теперь вы сами можете убедиться, что мы тут не ерундой занимается, а нормальной научной деятельностью. Хотите присоединиться?» Она почему-то не захотела, а он опять принялся вздыхать: так, мол, и знал — с этими теоретиками каши не сваришь.

Сойер рассказывал так потешно, в лицах, что мы с Джинни не выдержали и засмеялись.

— Все, мне крышка, — решила я в конце. — Теперь она меня съест. Надо ей при случае все нормально объяснить.

Сой посидел еще немного у нас и убежал. А я побежала проверять шкатулку. Но та была совершенно пуста.

<p>Глава 8</p>

Если вам показалось, что драконам можно доверять, то вам, действительно, показалось.

Конец недели принес нам такую отличную новость, что все неурядицы сразу отошли на второй план (не забылись, конечно, нет, попробуй тут забыть, когда чуть что, тебе кричат: «Эй, Детка, привет, как жизнь?»). Дело в том, что Королевская академия наук объявила конкурс для молодых изобретателей. Победителей ожидали денежный приз, признание в научных кругах, а главное — гарантированная путевка в жизнь изобретению. Мы просто обязаны были участвовать.

Все время с обеда до самого вечера я потратила на то, чтобы составить заявку по всей форме и краткое описание нашей «Детки». Оставалось только заручиться подписями наших консультантов и ректора. Вот с последней я и решила начать — все равно идти перед Алирийским отчитываться, заодно и заявку «подмахнем». Но как бы я ни была увлечена этой идеей, шарфик на шею повязать я не забыла.

Приемная была пуста: должно быть, госпожа Шелл ушла домой пораньше. Дверь в логово дракона оказалась открыта нараспашку, сам же дагон обнаружился у окна — расслабленно смотрел куда-то вниз.

— Салют! — сказал, заметив меня. — Знаешь вон того парня?

Я тут же с любопытством подошла поближе и посмотрела в указанную сторону.

— Какого? В в синей мантии или в красной куртке?

— Дальше, в зеленой кепке. А, ушел уже…

Я могла поспорить, что не было там никакого парня в кепке: ни в зеленой, ни в розовой, ни в любой другой, поэтому просто пожала плечами и посмотрела на дракона. Он ответил мне тем же. Взгляд его слегка задержался на алой полосе шарфа, спадающего по плечам.

— А зачем он вам?

— Хотел спросить, где он купил такой замечательный головной убор, чтобы обходить это место стороной, — не моргнув глазом, соврал этот достойный представитель своего вида и снова окинул меня взглядом, на этот раз внимательным. — Что-то ты бледненькая.

— Забегалась просто, — пожала я плечами, — столько дел навалилось.

— Запомни, Ли, разврат — дело ответственное, — поучительно произнес дракон. — Нужно нормально высыпаться и хорошо есть, иначе не разврат получится, а невнятная возня курам на смех.

— Это вы на своем опыте узнали? — фыркнула я, кожей ощущая разливающийся по щекам румянец.

— Именно. И делюсь с тобой сокровенными знаниями. Цени, — не моргнув глазом, подтвердил дракон и привычным жестом указал на кресло. — И рассказывай.

— Вы мне в прошлый раз обещали показать что-то получше «горячего мороженного», — напомнила я.

— Ах, это… — Экхарт посмотрел на меня с такой хитринкой, что я сразу поняла: все он и так прекрасно помнил, просто ждал, пока я сама об этом заговорю. — Ну что ж… Можно начать и так. Кофту лучше сними. Там она тебе не понадобится.

— Там — это где? — спросила озадаченно: сам-то Алирийский раздеваться не спешил. Поэтому я тоже не стала.

— Н, как хочешь, — не стал настаивать дракон. И, прикрыв глаза, уже знакомым мне жестом создал зеркало перехода. — Идем.

Перейти на страницу:

Похожие книги