- Послушайте, лорд Аэрдан, - он первым нарушил повисшее молчание, - я, конечно, не в праве вам указывать, но если вы сейчас откажетесь от Элизы, сами себе этого не простите.
- Вам-то откуда знать? - тон лорда начинал задевать. Я сам пока не разобрался в себе, а тут кто-то намеревался учить меня жизни. Еще чего!
- Значит, сбежите, как последний трус? Что ж, это вполне в традициях вашего рода!
- Что? - Я замер. - Послушайте, лорд Вилиан, то, что в вас течет капля королевской крови, еще не дает вам права меня оскорблять.
- А, так она вам сказала? - Вил на мгновение отвел взгляд. - Что ж, так даже лучше. Тогда вы должны понимать, лорд Аэрдан, что я никому не прощу слёз моей сестры. Ни вам, ни кому бы там ни было.
- А я и не прошу прощения.
- Тогда, возможно, вы не откажете мне прогуляться до парка и немного поупражняться в фехтовании? - Вилиан мрачно усмехнулся. Намек был ясен. Что ж, дуэль так дуэль.
- С удовольствием, - подхватил шпагу, недавно очищенную от пятен крови, и направился за лордом.
Парк... Место, с которым было связано столько воспоминаний! Но сейчас ему суждено было стать полем для битвы.
- Условия дуэли? - спросил в спину Вилиана.
- До потери оружия либо невозможности продолжать бой, - обернулся тот. - И если вы проиграете, лорд Аэрдан, будьте так добры никогда не попадаться Элизе на глаза. Я ошибся, от вас ей будет только горе.
Ошибся он! Что, отбор продолжается? Ничего, лордом больше, лордом меньше. Мы заняли позиции. Парковые светильники едва разгоняли тьму, оставляли багровые всполохи на клинках. Я понимал, что вряд пи Элизу обрадует эта дуэль, но и не принять вызов не мог. Потому что не терпел людей, которые бросаются словами. А Вилиан, кажется, был из таких. Вот кому Эрлизару стоило оставить трон. Истинный король, который считает себя вправе вмешиваться.
Эмоции захлестнули через край. Я и так сдерживался слишком долго. Послышался звон шпаг. Стоит признать, Вилиан фехтовал не хуже Даниара. А, может, и лучше, потому что не отступал и не увиливал, а уверенно атаковал. Выпад, еще выпад. Быстро, точно, ясно. Я едва успевал отразить удары. Мы сражались яростно. Каждый - за свое. Вилиан, видимо, оскорбился моим отношением к его сестре. Я не простил бы ему слова о моей семье. Тело словно слилось со шпагой. Попытался обойти королевского бастарда - не тут-то было. Он будто предугадывал мое движение. Отступил - Вилиан тут же занял позицию. Не пойдет!
Я яростно атаковал, заставляя лорда вернуться на исходную. Получай! Вилиан сделал шаг назад - только для того, чтобы почти поднырнуть под руку и подцепить клинком мой клинок. Я отвел удар, и чужая шпага почти коснулась груди.
- Остановитесь! - гаркнул кто-то, и Вилиан тут же замер, а я обернулся - и едва поверил своим глазам. К нам приближался король Эрлизар, и, судя по лицу монарха, нас ждет минимум тюрьма, максимум - плаха.
- Что здесь происходит? - Эрлизар налетел на нас, словно буря. - Я вас спрашиваю, остолопы!
Я едва рот не открыл от удивления, а Вилиан опустил глаза, признавая вину. Видимо, не в первый раз отчитывают в подобных выражениях.
- Мы... тренировались, - выдал он.
- Тренировались? - Король чуть ли не плевался от ярости. - Так это теперь называется? Вышлю! Обоих! Пока вы тут шпагами машете, у вас из-под носа исчезла Элиза.
- Опять сбежала? - Вилиан запустил пальцы в волосы. - Нет, это уже ни в какие рамки!
- Сбежала? Зачем? - спросил я.
- Затем, что её окружают одни глупцы! - Наступал Эрлизар. - Вы что тут выясняли? Отбор все прояснил за вас! Недаром этому обычаю около тысячи лет. Так нет, вы решили, что вправе тягаться с древнейшей магией. Ладно он, - король указал на меня. - Но ты-то, Вил! Почему у главы безопасности второй раз пропадает из-под носа восемнадцатилетняя девчонка? Еще и стражников твоих из строя вывела.
- Подождите, ваше величество, - вмешался Вилиан. - Почему вы решили, что Элиза сбежала? Она бы не ушла, не попытавшись поговорить с лордом Аэрданом. Лорд, Элиза приходила к вам?
- Нет, - я качнул головой. В словах Вилиана было зерно истины. Элиза обязательно пришла бы ко мне, прежде чем убегать. Что-то произошло?
Вилиан первым рванул в сторону отца. Король пробормотал что-то о пустоголовых юнцах и поспешил за ним. А я замер, не зная, что делать. Искать? Конечно, искать. Но где? Как? Догнал королевскую чету - возможно, Вилиану удастся выяснить хоть что-нибудь.
Мы вернулись в коридор, отделявший мою комнату от покоев «лорда Кавернела». Вилиан опустился на колени, прижал ладони к полу и зашептал заклинания. Он будто превратился в статую на несколько минут, чтобы затем глухо сказать:
- Элиза была здесь. Я чувствую остаточный след магии. И была не одна. Только тот, кто поджидал её, замел свой след. Ваше величество, распорядитесь обыскать дворец. Отсюда ведь никто не мог выйти.
Сердце пропустило удар. Элизу... похитили? У меня из-под носа? Как я не почувствовал? Не услышал?
- Я с вами, - сказал Вилиану.
- Передумали, лорд Аэрдан? - хмуро спросил он.