Кто-то из коридора привлек его внимание, и он, ухмыляясь, кивнул им, когда покидал свое место в дверном проеме комнаты. - Прости, Грейнджер. Я должен идти, но дай мне знать, если у тебя появятся вопросы. Я здесь, если понадоблюсь тебе, - едва заметное подмигивание, сопровождающее его фирменную ухмылку. - Портключ уходит в семь!
Гермиона стояла ошеломленная, задаваясь вопросом, не померещилось ли ей, как его серебристые глаза блуждали по ее фигуре, прежде, чем он вышел.
- Подожди — что? Портключ? - она бросилась вперед, когда он уже был на половине пути к ее двери, он остановился только для того, что бы прокричать что-то неразборчивое о Новой Зеландии; прежде, чем он ушел, она услышала его смех в коридоре.
- Гермиона уперлась руками в стол и наклонила голову вперед. «Джинни-Чертова-Поттер».
***
Гермиона перекладывала свои новые, жесткие книги для пеших походов, стоя в начале тропы. Легкий, как перышко, амулет помог ей справиться с тяжестью походного рюкзака, но он лежал на спине также громоздко и неудобно.
Конечно, она пришла рано, но где же Джинни? Где были все?
Из-за большого дуба появился Малфой, и у Гермионы перехватило дыхание. За ним показались и другие люди, но ее взгляд был прикован лишь к его спортивной форме.
- Грейнджер, - он кивнул в ее сторону. - Ты опередила нас здесь.
Сейчас он был так близко, что Гермиона смогла почувствовать исходящий от него запах одеколона и от этого у нее потекли слюнки.
«Просто влюбленность. Просто влюбленность. Просто влюбленность».
- А разве Джинни и Гарри не с тобой? - Ее брови сошлись над переносицей, когда она заглянула ему через плечо. Оказалось, что там было лишь две другие пары, которых она не знала.
- Им пришлось пойти назад.
- Что? - она побледнела, ее глаза широко раскрылись.
- Возможно Джинни подвернула лодыжку. - Драко пожал плечами, смущенно надув губы.
«Чертова Джинни…»
- Я уверена, какая бы ужасная болезнь ни постигла ее, она не поддается исцеляющему очарованию, - проворчала она самой себе.
- Итак, - Драко с усмешкой хлопнул в ладоши, - поскольку другие участники привели своих партнеров, то это делает нас друзьями по пешим походам.
Гермиона нацепила на лицу вымученную улыбку. - Конечно, так и есть.
***
После начала похода прошло около часа, Гермиона лениво плелась позади своего партнера, рассматривая уникальный и захватывающий дух пейзаж тропы Новой Зеландии рядом со скульптурной малфоевской задницей. До водопада был восьмикилометровый путь, и они должны были остаться там на ночь — портключ не был установлен, чтобы увести их в Лондон не раньше утра.
- Значит никаких планов на день Святого Валентина? - крикнул Малфой в нескольких шагах впереди, замедляя шаг, чтобы не отстать от нее.
Гермиона вздрогнула от неожиданного внимания, споткнувшись о собственные ботинки. Она оступилась и попыталась восстановить равновесие на неровной пешеходной тропе, но носок ее ботинка зацепился за упавший камень. В результате она упала, ударившись щекой в грязь.
- Вот дерьмо! - Малфой рассмеялся и сократил дистанцию между ними в два коротких шага. Он слишком сильно потянул ее за рюкзак, и она чуть не споткнулась снова, ее лодыжка ослабла от падения. - Ты в порядке?
- Блестяще, - проворчала она. - Я люблю природу. Люблю физические нагрузки, - ее голос сочился яростью и сарказмом.
- Ох, да ладно, Грейнджер, - он прикусил нижнюю губу, становясь около нее, - некоторые физические нагрузки для тела пойдут только на пользу. - Его глаза скользнули вниз по ее телу, и она широко раскрыла глаза.
Все знали, что Драко Малфой не был невинным во флирте. В доме Поттеров не было ни одного приема пищи, за которым он бы не заставил Джинни покраснеть, только ради того, чтобы получить реакцию от Гарри. Его подмигивания и мимолетные ухмылки заставляли краснеть всех ведьм в Министерстве — начиная от Венди, двадцатидвухлетней секретарши, и заканчивая Гарриет, семидесятипятилетней стенографистки из Визенгамота.
Но независимо от того, как часто Гермиона попадалась ему на пути — Малфой держался от нее на осторожном расстоянии, никогда не выбирая ее, чтобы успокоить свою привязанность. Также были моменты, которые заставляли ее сердце трепетать: взгляд здесь, подмигивание там — но чаще всего, он сразу же отводил свой взгляд и внимание на других.
- С твоей лодыжкой все в порядке?
Гермиона навалилась на него всем своим весом и поморщилась. - Фигово.
Драко сбросил свой рюкзак и также начал стаскивать его ее с плеч. Приобняв ее руками, он легко приподнял ее, и если бы Гермиона не была так отвлечена ощущением его тела, прижатого к ней, и его кожи, которая касается ее бедер, то она могла бы почувствовать себя униженной. Он опустил ее на ближайшее бревно и встал на колени у ее ног.
Жар по ее шее стал распространяться вверх и окрасил щеки. - Кажется, я подвернула лодыжку, - она поморщилась, пытаясь повернуть ее.
- Я собираюсь посмотреть.