— Я полагаю, что он был подвержен морской болезни и все же собирался в морское путешествие. Его нашли в шесть часов утра, а убили вскоре после полуночи. Вот еще одно доказательство того, что он собирался в путешествие. — Вэд указал на жилет покойного. — Этот жилет подбит пробкой. Подобные вещи надевают пассажиры, которые не надеются на спасательные пояса. Убийцы Синнифорда не знали, что он носит такой жилет и что благодаря этому тело будет держаться на поверхности воды. Часы его остановились без четверти час, то есть незадолго до наступления отлива. Это значит, что убийство совершено примерно в шести часах пути от того места, где было найдено тело.

— Вы второй Шерлок Холмс, Джон. А что это такое? — Эльк взял кольцо и внимательно его осмотрел. — Мне кажется, оно маловато для его пальцев!

— Кольцо лежало в кармане жилета, — спокойно пояснил Джон. — Похоже, оно обручальное.

Эльк изумленно присвистнул:

— Так, значит, он собирался жениться? Мне кажется, вас что-то не на шутку беспокоит, — сержант по-дружески положил руку на плечо Вэда.

Тот кивнул:

— Да, я становлюсь нервным. Все мои версии рухнули. Я предполагал, что они хотели выдать девушку за этого человека и потому в ближайшем будущем ей ничего не угрожает. А теперь… — Он сокрушенно махнул рукой.

Не прошло и часа после ухода Элька, как Джона вызвали в Скотленд-Ярд. Несмотря на усталость, он тотчас туда отправился. Эльк был уже там. Шеф протянул инспектору Вэду телеграмму.

— С «Печатью Трои» покончено, — сказал он. — По предложению Адмиралтейства один из наших крейсеров задержал это судно недалеко от побережья Бразилии. Вот отчет о проведенной операции:

«По Вашему предложению я задержал „Печать Трои“ на 3° широты, 47° долготы. Груз: сельскохозяйственные орудия и автомобили. Капитан: Сильвини. Первый офицер: Томас Трит из Сундерленда. Ни капитана Айкнесса, ни первого помощника капитана Риггита Лена на борту не оказалось. В каютах 75, 76, 79 обнаружены трое людей, ювелиров по профессии, — два англичанина, один американец. Они сообщили, что вот уже шесть лет как находятся в плену и вынуждены переплавлять похищенные ценности. Каждый из трех ювелиров показал, что судно это являлось своего рода тайником, в котором хранили краденые вещи. В капитанской каюте, в стенной обшивке, найден тайник, в котором оказалось 1250 каратов шлифованных бриллиантов, 750 каратов изумрудов, в том числе очень крупных, 17 слитков платины, 55 слитков золота. Кроме того, обнаружено большое количество ценных бумаг, не представляющих труда для реализации, на общую сумму 83 тысячи фунтов и 187 тысяч фунтов стерлингов в банкнотах. Один из ювелиров сказал, что эта сумма является добычей шести взломов. Мы держим курс на…»

Дальнейший текст телеграммы был зашифрован.

Далее следовало:

«Пересылаем вам засвидетельствованные показания арестованных. „Печать Трои“ продолжает плавание под командой одного из наших офицеров».

— Славный сюрприз для капитана Айкнесса, — сказал Эльк.

Джон покачал головой:

— Я полагаю, он к этому готов. Мне кажется, он ожидал, что судно будет задержано, и, должно быть, успел переправить часть денег в Южную Америку. С этой утратой он примирится при условии, что ему удастся скрыться. Но наша задача и заключается в том, чтобы не дать ему покинуть Англию.

— Я хотел бы знать, какое отношение ко всей этой банде имеет Голли. Мне кажется, он напрасно связался с ней. Он — слепое орудие в их руках, — предположил Эльк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжная коллекция МК. Золотой детектив

Похожие книги