Честно говоря, его финальная фраза заставила меня призадуматься. Он не соврал, дак с чего бы вдруг? Что ждет нас там, кроме прибора?

Пока Эл честно пыталась сравнить стоимость информации и кристаллов, мы добрались до вымощенной камнем лестницы, ведущей на подземные уровни. Изначально рынок не имел нижних уровней, до тех пор, пока местные силы не посчитали слишком опасным вести некоторые дела при свете звезды. Сразу добавлю, что нижние уровни не находились под землей. Это не более чем окопы, позволяющие сделать пару дополнительных этажей к надземным строениям. Однако свет и вправду едва ли пробивался глубоко, а об искусственном освещении, само собой, никто на рынке не задумывался. По лестнице мы спустились лонов на семь от уровня земли и оказались в узком коридоре, тянувшемся в обе стороны от лестничной площадки. Следуя направлению, указанному стариком, свернули направо и двинулись вперед, считая отворотки или так называемые тупики.

Повернув в четвертый, мы протиснулись между контейнеров, непонятного назначения, и оказались в небольшом расширении. Если бы не знал лучше, то подумал, что попал на задворки индустриального мегаполиса. Две высокие стены уличного проема, уходящие под голубой небосвод, освещаемые звездой лишь на самом верху, вполне могли бы выполнять роль десятиэтажек. Двери, разбросанные по краям, не что иное, как черный вход в помещения. Единственное замечание, которое не вписывалось в общую картину, что некоторые из них располагались высоко над землей и забраться к ним можно было по металлическим конструкциям, явно не напоминающим пожарные лестницы, скорее уж тренировочную площадку уличных фриранеров. У самого подножия платформы, от которой и тянулись «лестницы» вверх на земле в кучке сидели трое подростков, лет двенадцати. Они увлеченно играли в карты, то и дело перекидывая голографический куб и сопровождая эмоциональными возгласами каждый его поворот. Кажется, мы прибыли на место.

— Ребятки, мы ищем одного паренька, не поможете? — нагнулся я прямо в центр группы, создавая вид заядлого игрока.

Правда, молодежь от неожиданности повскакивала с места и мигом ринулась к ближайшей двери. Первый из ребят, достигший ее, застучал ладонями по железной поверхности, не отрывая беспокойных глаз от чужаков. Не прошло и пары мик, как она распахнулась и на улицу вышел подросток, по возрасту походившим больше на первокурсника. Оттолкнув в сторону часового, барабанившего в дверь, он вызывающим шагом направился к нам. В ободранной футболке и джинсах, с фирменной обвязкой на голове, носившую, судя по всему, групповую свастику, уверенный в себе парень подошел ко мне вплотную и, чуть ли не уперевшись в лицо носом, спросил, — кто вы? Что вам нужно?

— Меня зовут Джек, — слегка отклонился я спиной назад, чтобы не попасть под плевок, который обязательно полетит в мою сторону при подобной манере парня говорить, — это Элисон, мы роумеры Гая, ищем одного паренька.

Я постарался не моргать, пока он сверлил меня грозным взглядом командира подпольного движения, в лагерь к которому угодила парочка подозрительных бродяг. Затем, не спуская глаз с неприметной роумерской персоны, подошел вплотную к Эл, вполне безобидно смотревшую вперед. Наклонившись к ее лицу почти до касания, сделал два глубоких вдоха, а также слегка приподнял несколько раз за дно рюкзак за спиной биороида, пытаясь, судя по всему, по звуку определить содержимое.

— Это место похоже на сыскное бюро? — сказал он, встав к нам спиной и по общим ощущениям, обращаясь к ребятам, которые один за другим выходили из постоянно открывающихся дверей, — возможно вы что-то напутали.

— Есть подозрения, что он участник вашего движения, — как можно спокойнее ответил я. Не знаю, что готовит этот молодой человек, но опасным назвать его язык не поворачивался.

— И что же это за движение такое? — самодовольно повернулся парень к гостям лицом, — не просветишь?

Ой, как я обожаю подобные вопросы! Они предоставляют массу возможностей для ответа. Например, голодранцы рынка. Или парни с четвертого тупика, а не с третьего. Может быть паркур с дырками. Но в этот раз конфликтовать с ходу не хотелось. Ведь я ее не за этим взял с собой.

— Игроки улицы, — покладисто ответил я.

— Да, действительно, это мы. А вот кто вы такие, я не знаю. Ты, — он снова подошел ко мне вплотную, — может и сойдешь за роумера.

Сунув руку за пазуху, он следом вытащил кинжал и вальяжно указал на Элисон, — а вот твоя подружка пахнет совсем по-другому.

Эл, недолго думая, вытащила листок и с интересом написала, — «чем я пахну?»

— Городом, мылом и законом, — переключился он на нее, скинув лезвием кинжала капюшон.

— Какая разница, кто чем пахнет, — постарался я сменить тему, — мы готовы заплатить за информацию. Вытащив из-за спины напарницы очередной кристалл, я кинул его парню в знак добрых намерений.

Перейти на страницу:

Похожие книги