— «Позови принцессу! У нее есть силы! (это ложь, притворство)», — с глазами, наполненными надеждой, посмотрела девушка.
Это правда! Сира может остановить распространение (это ложь, иллюзия). И она внизу. Я успею. Хотя стоп. Чего, еще раз?
— «Хорошо, что мы ее встретили (это ложь, притворство)», — последнее, что успела показать биороид, прежде чем руки бессознательно опустились на пол.
Зараза постепенно поднималась, все выше и выше. Времени совсем не оставалось.
— Прости, дорогая, — поднялся я на ноги с прекрасной леди на руках, — тебя уже не спасти, — и с этими словами выкинул тело умирающего биороида за ограждение, прямо в фиолетовое пламя фантомной волны.
— Уооу! — тут же вскочил я в собственной постели. Голова гудит. Руки трясутся. Ну и история посетила бедного роумера. Вот тебе и тяжелый сон. Побольше бы таких, и никаких приключений не надо будет. — Что там происходит-то?
— Я сама, я сама, — с растерянным видом Сириона отталкивает Мера, пытаясь подняться на ноги. Принцесса оказалась погребённой в куче мусора, упавшей на нее со сломанных полок. Она посмотрела на только что проснувшегося, словно на призрака, случайно заглянувшего в комнату.
— Осторожней надо быть, — ворчливо пробубнил я, оглядывая кристаллы и камни, разбросанные по полу. Хорошо, что она не уронила несмешиваемые типы камней. Затем зевнул и, укутавшись в одеяло, опять отправился в мир снов. Правда, больше мне за ночь ничего не приснилось.
На утро.
— Господа! Рад вас снова видеть! Пора нам переодеть молодую мадмуазель, — излишне гостеприимный хозяин поцеловал руку вздрогнувшей от неожиданности Элисон.
— Пора, о великодушный владелец лучшего заведения по продаже одежды во всей Гайя, — также излишне вертляво поклонился я, — но, к моему глубочайшему сожалению, сейчас нам надо переодеть это.
Брезгливо скорчив лицо, я ткнул пальцем на стоявшую рядом принцессу, которая после этих слов скинула капюшон. Хозяин магазин отскочил на шаг назад, схватившись рукой за грудь.
— О, всемогущий, простите. Я не…я не ожидал увидеть сегодня, — слова с трудом покидали рот впавшего в ступор человека, — я полностью к вашим услугам, мисс…
— Сириона, — закончила предложение принцесса, немедленно убрав свою руку за спину, — не надо меня трогать, — брезгливо добавила она, отрезав попытку господина Корина толи поцеловать изящную ладонь подростка, толи упасть в ноги.
— Где у вас примерочная? — спросила она, оглядывая расставленную по периметру одежду с явным недоверием к предложенному ассортименту.
— Прошу вас, проследуйте за мной. Смею заметить, что ваша красота сделает абсолютно любой предмет гардероба неотразимым, — увел он за собой девушку в центр помещения, в котором по окружности были расставлены кабинки примерочных. Каждая закрывалась синей шторой, сделанной из материала, внешне напоминающего шелк.
Поскольку утро давно осталось в прошлом, в магазине находились и другие посетители. Молодая пара и три девчонки школьного возраста. Они тоже со слегка приоткрытыми ртами не сводили глаз с королевской особы, парящей по полу, словно на невидимом облаке.
— Кыш, — несколько раз махнула ладонью Сира, прогоняя нежелающего покидать ее личного пространства хозяина магазина, а затем скрылась за шторой.
— Псс, Мер, почему ты просто не заявишься к правительству под руку с этой штучкой, учитывая ее влияние на людей? — шепнул я на ухо рыцарю.
— Очарование госпожи работает только до определенного уровня, Джек, — расшифровал он мне с выражением лица, будто ответил на вопрос о том, как мы ходим по земле и не падаем, — при больших ставках этот прием не сработает.
— Здесь ничего нет, — раздался голос из-за шторы.
Господин Корин тут же, словно ошпаренный подлетел, к нужной кабинке, чтобы зависнуть на мику, а потом сказать, — мисс Сириона, простите мне, пожалуйста, старческую глупость, но вы ничего с собой не взяли.
— Хааа-хаах, — залился я смехом, прекрасно осознавая сложившуюся ситуацию.
— «Что случилось?» — показала Эл, нагнувшись к держащемуся за живот энергику, с интересом ожидая прояснения.
— Думаю, дива никогда раньше не бывала в магазинах, где нужно все одевать ручками, а не стоять на голографическом подиуме, — высказал я свое предположение.
— Прошу вас, мисс Сириона. Что бы вы хотели попробовать примерить в первую очередь, у меня в ассортименте находятся лучшие вещи…
— Ясно, — не дала договорить желающему хоть как-то угодить знатной особе хозяину, — белый хвост, пойдем со мной.
Конечно же, Элисон не обратила внимание на незнакомое ей обращение и просто оставалась рядом, внимательно осматривая ассортимент.
— Эл, я думаю, это она тебе говорит, — шепнул я девушке, которая тут же встрепенулась и, положительно кивнув, отправилась сопровождать ее величество.
— Джек, загадка Катрины не дает мне покоя. Неужели у тебя даже нет предположений, что находится под нами? — подошел ко мне вплотную рыцарь, чтобы его слова не смогли перехватить посторонние уши.