- Скажешь Альбану, что удача вернулась, пусть не волнуется, - ответил Гю.
Она накупила консервов и печенья; ему лучше не высовываться наружу.
- Дорогой, ты справишься?
Гю улыбнулся.
- Это - дворец по сравнению с тем, что было в Париже.
Он был доволен, что она уезжает. Так он чувствовал себя свободнее. Самим собой.
- Жюстен скоро приедет, - произнесла Цыганка, чтобы чтонибудь сказать.
- Когда ты вернешься, все будет прекрасно, - произнес Гю и поцеловал ее.
Она возвращалась на авеню Монтень, к привычной жизни. За спиной Гю она видела уложенные чемоданы. Кузен должен был отвезти ее на своей машине на вокзал. А что она будет делать, если Гю погибнет? Он прислушался к шуму мотора.
- Что хорошего скажешь перед расставанием? - прошептал он.
- Я люблю тебя, - ответила она тоже шепотом, - но ты упрям, как корсиканский мул.
- И я люблю тебя, - сказал Гю, - но ты слишком красива.
- Почему слишком?
И она плотнее прижалась к нему.
- На улице Монтень крутятся столько красавчиков. Можно усомниться, вернешься ли ты…
Она закрыла ему рот ладонью:
- Чудовище!
В стекло постучал Жюстен. Все прошло очень быстро. Цыганке хотелось не столько закричать, сколько заплакать. Беря чемоданы, она опустила голову и вышла, не поднимая глаз.
Глава 6
Утром 27 декабря Вентура узнал, что фургон в сопровождении двух мотоциклистов поедет по национальному шоссе Салон - Марсель завтра, во второй половине дня. Отправление из Салона в четырнадцать часов. Рядом с шофером будет сидеть охранник, в кузове, с золотом, еще один.
Вентура предупредил Орлова, чтобы Гю явился на следующий день, к десяти. План был готов, осечки быть не должно.
- Нет, нам никак нельзя опростоволоситься, - повторял Вентура, чтобы подбодрить себя.
Гю провел беспокойную ночь. Он ничего не знал о деле и порой Верил Вентуре, порой чуял осечку, которая будет ему стоить жизни или свободы, что было одно и то же.
Гю встал на рассвете. «Парабеллум» Альбана и «беретту» он спрятал под матрас, решив, что обойдется без них. Гю отказался от помощи Жюстена, предложившего подвезти его до дома Вентуры; он отлично знал дорогу.
Его усы уже заметно отросли. Перед уходом он положил на буфет мешочек, оставшийся от Франсуа Бельгийца. Друг, к которому он собирался ехать в Италию, был вором международного класса. Он передаст это семье Франсуа и расскажет о последних годах его жизни.
Гю без происшествий доехал до виллы Вентуры. Антуан и Паскаль уже были там. Алиса не показывалась. Вентура обнял и расцеловал Гю. Все были взволнованы. Паскаль поколебался секунду и тоже подошел обнять Гю.
- Антуан Рипа, - представил Вентура третьего.
- Привет, малыш, - поздоровался Гю.
У него был красивый теплый голос. Антуан немного напрягся, но Гю бежал из тюрьмы, а в блатном мире принято обнять того, кто вернулся оттуда. Они прижались щеками.
- Рад, что ты здесь, Гю, - сказал Антуан, думая совершенно обратное.
- Ты при пушке? - спросил Вентура.
- При двух, - ответил Гю, доставая «маузер» и «кольт». «Маузер» был великолепен.
- Можно посмотреть? - попросил Антуан, который обожал оружие.
Вентура подвел Гю к креслу.
- Хотелось бы поговорить, но мало времени, - сказал он. - Поверь, мы очень рады, что ты с нами.
Гю кивком поблагодарил.
- Мы возьмем груз, - продолжал Вентура. - Все рассчитано по минутам. Обоих мотоциклистов сопровождения придется убрать. Того, кто поедет перед фургоном, снимет Антуан. Мы нашли отличную позицию. А второго…
- Шлепну я, из машины, - перебил Гю, чтобы показать, что он еще не потерял форму. - Те, что в фургоне, струсят, мы их свяжем и спокойно вернемся по домам.
- Гю, ты совсем не переменился! - воскликнул Паскаль.
Антуан рассматривал оружие.
- Ты им не пользовался, - сказал он.
- Пользовался. «Кольтом», - ответил Гю.
- Тогда будет лучше, если ты воспользуешься им, - заметил Антуан, смотревший на Старика уже совсем подругому.
- Не волнуйся, все будет нормально, - сказал Гю.
- Местность перед деревней Ла ФарлезОливье совершенно пустынна, - объяснил Вентура. - Антуан спрячет грузовичок «шевроле» и затаится на вершине холма с карабином. Недалеко, в заброшенном карьере, есть хижина, куда можно запереть охранников из фургона. Уходить будем в сторону СенШама. В десяти километрах, возле пруда Берр, у меня есть домишко. Не стоит слишком долго шататься по дорогам. Это вредно для здоровья.
- Мне уже говорили, что многое переменилось, - сказал Гю.
- Более чем, - ответил Паскаль.
- У легавых - мотоциклы «триумф», - рассказывал Вентура. - Чертовски быстрые. Фургон - «додж», у него тоже хороший ход. Мы поедем на «мерседесе». В километре от места, где будет ждать Антуан, есть развилка, дорога в этом месте поворачивает. Дождемся, пока колонна проедет. За ними нельзя ехать долго - насторожатся. Нападем, как только Антуан выстрелит. Потом прижмем «додж» к обочине. Тонна золота - это двадцать ящиков по пятьдесят кило.
- Знаю, - кивнул Гю. - Очень удобные для переноски штуковины с ручками. Примерно такого размера. - Он показал руками.
Как бы Антуан ни строил из себя крутого, он в жизни не видел ни одного ящика с золотом.