— Мы одержали полную победу, хотя не потопили ни одного вражеского корабля. Но весь японский флот интернируется в британской базе. Будто сбежавший от войны — представляете, какое это произведет впечатление. Мы сегодня наглядно и доступно показали всему миру, кто отныне является хозяином в море. И будем здесь несколько дней, пока не убедимся, что все вражеские корабли интернированы надлежащим образом. Из Циндао придут германские корабли, в Вей-Хай-Вее полно репортеров и есть наши наблюдатели. Англичане уже дважды устраивали представление с так называемым «интернированием» отдельных кораблей. Теперь посмотрим, как они проделают эту шутку со всем Объединенным флотом. Это ведь «казус белли», прямой повод к войне с державой, которая всем навязывает свои правила, и которые сама нарушает столь бесчестным способом. Иного просто нет, и тогда Британская империя уже не сможет тайно помогать союзным ей японцам, а обязана воевать за их интересы собственными силами.
Матусевич остановился, посмотрел на начальника штаба — и тот понял, чуть склонил голову, принимая его решение. И снова стал всматриваться в бинокль за идущим боем — вражеские корабли еще можно было разглядеть, хотя сумерки уже опустились на море. Но еще можно было разглядеть, во что превратился флагманский корабль Хейхатиро Того. Только одно двенадцатидюймовое орудие кормовой башни продолжало стрелять по русским броненосцам, на которых действовало шесть таких пушек — носовая башня «императора» была заклинена, ее не могли провернуть. И сколько двадцатипудовых снарядов получил «Микаса» сказать было трудно, но вроде два десятка. Тем не менее вражеский корабль держался, хотя заметно осел в воду. Но в таком виде были все броненосцы и броненосные крейсера, что с утра участвовали в сражении практически без передышки, и против превосходящего по мощи Тихоокеанского флота.
После подхода отряда Чухнина вопрос о победителе был только отстрочен, и то на не очень долгое время — приди 2-я эскадра сразу после полудня, то добрая половина японских кораблей уже бы отправилась на дно. Все же полтора десятка кораблей против восьми перевес в силах очень серьезный, на тридцать шесть 305 мм и 254 мм орудий японцы имели ровно вдвое меньше таких же стволов. Тут как ни сражайся отчаянно, но задавят, просто числом возьмут, как произошло в Маньчжурии, когда на каждую японскую дивизию было выставлено две русских, а казаков нагнали столько, что вражеская кавалерия просто спешилась, уйдя под защиту собственной инфантерии, прекрасно понимая, что любой конный бой для нее обернется полным истреблением. И это при более чем тройном перевесе в артиллерии — противник не был готов к тому, что по Транссибу будут перебрасывать целыми дивизионами, которые забрали из невоюющих дивизий.
Смяли, буквально раздавили огневой мощью врага на суше, и вот теперь корабельные пушки добивают противника уже на море!
— Ваше высокопревосходительство, радиограмма от контр-адмирала Эссена. «Англичане настоятельно просят не вести бой с японцами в их водах, они соблюдают нейтралитет».
— Вот и все, господа — джентльмены решили не влезать в чужую драку, у них свои интересы. А потому огонь прекратить, уходим в море. Вражеских миноносцев нет, но бдительности терять не будем. Завтра к полудню явимся сюда всем флотом, для наглядной демонстрации — кто дома хозяин. Роберт Николаевич — «Дельфин» и «Сом» нужны здесь завтра после полудня. Отправьте на «Амур» радиограмму — пусть поторопятся, действуем по плану.
Матусевич устало вздохнул, чувствуя неимоверное облегчение, будто тяжелая ноша с плеч свалилась. И негромко сказал:
— Завтра на «Богатыре» я загляну в Вей-Хай-Вей для переговоров. И это все, господа, и не только на сегодня — это наша общая победа. Последнее сражение в Желтом море закончено, и что немаловажно, как сказал Петр Великий в подобном случае — «при очах английских»…