Форд «Эдсел» – автомобиль с длинными задними крыльями в виде плавников, чудовищный "пожиратель бензина" стал примером полного провала, выпускалась в 1957-59. Спросом не пользовалась, принесла фирме убыток в полмиллиарда долларов. В сегодняшнем языке "Edsel" - синоним провала, крупной ошибки.
Па-де-де – балетный номер, исполняемый двумя партнёрами.
Ро́зовое вино́ – разновидность вина, являющаяся промежуточной между красным и белым вином. Центром производства трети мирового объема розового вина является французский Прованс. Букетом и вкусом розовые вина больше напоминают белые вина, в то время как цвет их приближен к красным.
Кабу́ки (яп. 歌舞伎, букв. «песня, танец, мастерство», «искусное пение и танцы») – один из видов традиционного театра Японии. Представляет собой синтез пения, музыки, танца и драмы, исполнители используют сложный грим и костюмы с большой символической нагрузкой.
Джон Доу (англ.
Кендис Бушнел – автор «Секс в большом городе»
Quaker Oats – торговая марка хлебных злаков для завтрака.
«Блокбастер» – сеть пунктов видеопроката (помимо фильмов на различных носителях, также занимается прокатом видеоигр), принадлежащих одноименной компании, г. Форт-Лодердейл, шт. Флорида. Основана в 1985, является одной из крупнейших в мире (более 8,5 тыс. пунктов проката в США и более 2,6 тыс. в других странах в 2004)
Риккардо Таббс и Сани Крокетт – герои популярного американского телесериала о полицейских, работающих в Майами под прикрытием, под названием Полиция Майами: отдел нравов.
«Предоставьте это Биверу» (Leave It To Beaver) – семейная комедия 1950-1960-х годов о любознательном, но зачастую наивном мальчике по имени Теодор «Бивер» Кливер и о его приключениях в школе, дома и по соседству.
North Face – розничный продавец высокотехнологичной одежды для альпинистов и оборудования, необходимого для восхождений, спортивной одежды и инвентаря.
Гербер – крупнейший производитель детского питания в мире.
The Safety Dance – популярная песня 1980-х группы «Мужчины без шляп» (Men Without Hats).
Кьянти – знаменитое итальянское сухое красное вино, производимое в регионе Тоскана.
Джозеф Мэллорд Уильям Тёрнер (англ. Joseph Mallord William Turner, 23 апреля 1775 - 19 декабря 1851) - британский живописец, мастер романтического пейзажа, предтеча французских импрессионистов.
Лис – слово древнего языка, орудие пыток, предназначенное для удаления глазных яблок.
Горный хребет на северо-востоке штата Нью-Йорк, северная часть горной системы Аппалачей.
Фредди, Джейсон, Майкл Майерс – герои фильмов ужасов: Фредди Крюгер – «Кошмар на улице Вязов», Джейсон – «Пятница 13», , Майкл Майерс – «Хэллоуин».
деревенщины с цепными пилами – герои фильма ужаса «Техасская резня бензопилой»
Викто́рия (англ. Victoria, имена при крещении Александрина Виктория - англ. Alexandrina Victoria) (24 мая 1819 - 22 января 1901) - королева Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии с 20 июня 1837, императрица Индии с 1 мая 1876 (провозглашение в Индии - 1 января 1877), последний представитель Ганноверской династии на троне Великобритании.
Альберт, герцог Саксен-Кобург-Готский (Франц-Август-Карл-Эммануил, нем. Albert Franz August Karl Emmanuel Herzog von Sachsen-Coburg-Gotha, 26 августа 1819 - 14 декабря 1861) - герцог саксонский, муж (принц-консорт, англ. HRH the Prince Consort) королевы Великобритании Виктории, второй сын герцога Эрнста Саксен-Кобургского (генерал русской службы, участник наполеоновских войн) и принцессы Луизы Саксен-Готской. Британский фельдмаршал (1840). Родоначальник ныне царствующей в Великобритании Виндзорской династии.
ВИН - идентификационный номер транспортного средства
Дипендс – марка подгузников для взрослых.
»Три бездельника« – название телевизионного сериала в жанре слэпстик. Состоял из примерно 200 короткометражных серий, шедших по телевидению в 1934-58, после чего были повторные показы.
«ESPN» (Entertainment and Sports Programming Network) - американский кабельный спортивный телевизионный канал.
СтэарМастер – беговая дорожка в форме лестницы.
Джек-рассел-терьер — охотничья порода собак. Первое использование: Норный охотник, крысолов.