Партнеры переглянулись и предложили выпить вина. Лис выпил. Через несколько минут он, наконец, понял. Никто не собирался ловить шулера за руку. Это опасно, так можно и на нож налететь. Просто все мухлевали в меру своих слабых сил. Что ж, это Лис тоже умел. Когда-то в юности, лет четыреста назад, Элистан считал это неплохой тренировкой. Правда, с тех пор много воды утекло. Министр безопасности Миррена мухлевать в кости не мог. Или бы его поймали за руку, и вышел бы неприятный инцидент, или же промолчали, что еще хуже.
Мысли Элистана прервала дама — драконида. Она была одета во что-то полупрозрачное, крылья раскрасила во что-то переливающееся всеми цветами радуги, да и на лицо положила столько краски, сколько другой бы хватило, чтобы подкрасить крылья.
Лис стал улыбаться и кокетничать с дамой. Как и ожидали его партнеры, осторожности от этого у него поубавилось. Вот только, вопреки их надеждам, Лис просто стал приглядывать за костями. Слегка выигрывал, чуть-чуть проигрывал, но перед ним уже лежала кучка денег и она постоянно увеличивалась.
Через пару часов игры Элистан понял, что с него довольно. Его тошнило от неумелых шулеров за его столом и мальчишек — эльфов, подносящих вино, от размалеванных красоток, делающих свой нехитрый бизнес и от случайных простачков, таких же, как и он сам. Вот только ему удалось не только сохранить кольцо и костюм, но и выиграть. Лис забрал со стола выигранные деньги и пошел на выход. Какой-то мордоворот-эльф попробовал было остановить его, но у Элистана в конец испортилось настроение. Он резко отшвырнул эльфа, нисколько не беспокоясь, что опять зашкалит все детекторы у местной службы охраны порядка и вышел на воздух. Мда. Все-таки к игре нужен вкус. Может быть, когда следующий раз возникнет нужда в деньгах лучше взять банк?
Элистан вышел на улицу и чуть не столкнулся с престарелым троллем, который громко сетовал на падение нравов. Лис заинтересовался. Это был самый старый тролль, которого ему доводилось встречать.
— Добрый день, уважаемый, — приветствовал его Элистан. — Вы так похожи на моего дедушку! Могу я поинтересоваться, сколько же вам лет?
Лис сам не знал, почему он спросил о возрасте. Если судить по мирренским меркам, троллю было под тысячу. Может быть, ему просто захотелось узнать, можно ли применять его мерки в местном монастыре?
Тролль осекся на середине фразы и обратил взор на Элистана.
— Вот, лоботряс! — восхищенно заметил он. — Ну почему дракониды, которым посчастливилось сохранить не только крылья, но и благородство своих предков, предпочитают раскрашиваться во все цвета радуги?! Прямо не драконид, а павлин какой-то!
— Опять применяете магию, господин Фокс?
Лис поднял глаза и увидел капитана Майлза. Офицер завис в воздухе в трех метрах от мостовой.
— Скажите, капитан, в вашем городе нет приличного казино?
— А вас что, занесло в этот притон?
Элистан засмеялся и пожал крыльями.
— Приличные казино в центре, господин Фокс. А вы, господин Номальд, опять за старое взялись? Идите домой, вас внуки, правнуки ждут. Сайлас, Никос, проводите деда Номальда. Элвис, возвращайся в участок, а я провожу господина Фокса. Куда бы вы хотели попасть?
— В книжный магазин. У меня правило — как только я попадаю в незнакомый город, первым делом покупаю его карту, туристскую схему, схему маршрутов городского транспорта или что-нибудь в этом роде.
— Пойдемте, — капитан Майлз опустился на землю.
— Может быть лучше полетим? — вообще-то в Миррене хватало чудаков. Среди них были и дракониды, предпочитающие полеты прочим способам передвижения. Бывали же и сторонники пеших прогулок, предпочитающие не афишировать свои физические отличия перед другими обитателями Миррена. Мирренские дракониды относились к своим согражданам с сочувствием в виду их неполноценности. Это же надо, у бедолаг отсутствовала целая пара конечностей! Но сочувствие тоже не афишировалось. Ведь бедняжкам так неприятно чувствовать себя убогими и недоделанными. Элистан невольно придерживался тех же взглядов, что и его соплеменники. Он уважал представителей других народов, любил друзей, относящихся к другим народам, видел, что они не страдают от своего физического недостатка, но никогда не хвастался своими крылышками. Теперь же, оказавшись в мире насквозь пронизанным расовыми предрассудками, Лис чувствовал себя более чем неуютно. Тем не менее, глупо не воспользоваться местным расовым антагонизмом, раз уж представился случай.
— Вижу, вы привыкли пользоваться энергией без ограничений. Хотя, я вас понимаю. Я потому и пошел в службу контроля, чтобы летать без ограничений. Только служба контроля, служба безопасности и такие большие вельможи, как вы, могут позволить себе подобные причуды. Ваши руки говорят об этом лучше всяких слов.