Тем временем, проа набрал скорость, на полном ходу прошел мимо тяжелой шебеки, притормозил и так же шустро вернулся задним ходом. Шебека притормозила рядом с проа и Маюрасана предложила перейти на ее корабль для визита на берег.
— Вот и сбылась твоя мечта покататься на быстроходном суденышке, — заметил Ланс.
— Не трави душу, Ланс! — с досадой возразил Гветелин.
— Да ладно, купи любой корабль по своему вкусу, — предложил Ланселот.
Эльф пожал плечами и спустился в шлюпку.
На недомерочьем проа действительно было тесновато. Впрочем, недомерки были поменьше мирренцев во всех отношениях. И ростом и габаритами. Мирренцы, Алан и Греллах Доллайд занимали гораздо больше места, чем недомерочьи моряки. Через несколько минут проа уже подходило к пристани. До пристани корабль не дошел. Маюрасана сказала, что у берега мелковато и предложила спуститься в шлюпку.
Хотя, дело не обошлось без осложнений. Греллах Доллайд, по обычаю, первым сунулся было к борту. Но его решительно остановила старший помощник Маюрасаны.
— Постойте, господин, сначала должны спуститься матросы. Они подстрахуют шлюпку.
— Но я могу это сделать и сам, — удивился капитан.
— Лучше, если это сделают матросы, — возразила старпом. — К тому же, все равно они потом сядут на весла.
Греллах Доллайд дернул хвостом. Он считал, что прекрасно справится и со шлюпкой и с веслом, но слишком уважал субординацию, чтобы спорить со старшими офицерами корабля.
В шлюпку спустилось с полдюжины женщин, потом предложили спуститься мужчинам. Поместилось только пятеро. Ланс, Антонин, Алан, Гветелин и единственная женщина на ускиере Мэрилин. Греллах Доллайд, Элистан, Торвальд и Арнольд должны были ехать вторым рейсом.
— Может быть, мы сядем на весла? — предложил Гветелин. Эльфу было неловко, что его повезут малорослые дамы.
— Ну что вы! — возмутилась Маюрасана. — Я не допущу подобного безобразия на своем корабле!
Шлюпка выгрузила первую партию гостей и поехала за второй. Оказавшиеся на берегу мирренцы принялись осматриваться. Не успели они сойти на берег, как к ним подошли трое недомерочьих мужчин — как им объяснили матросы со шлюпки — это были мужья старших офицеров корабля. Высокий — примерно метр пятнадцать, статный блондин с распущенными по плечам пышными волосами и неправдоподобно яркими синими глазами — муж капитана Маюрасаны, с достоинством вышел вперед.
— Счастлив приветствовать вас, господа, — радушно проговорил блондин и сделал легкий поклон Мэри. — Дама Мэрилин...
— Очень приятно, — согласилась Мэри, пожимая протянутую ей руку с неправдоподобно — для мужчины — нежной кожей. Уже выпустив руку недомерка, Мэри вдруг подумала, что эту руку ей следовало поцеловать.
— Позвольте представиться, — продолжил блондин. — Меня зовут Арья-нур-Маюрасана. Это Варджа-нур-Шакранала, муж старшего помощника капитана Маюрасаны, а это — Саньяси-нур-Панчаварша, муж второго помощника капитана. Они любезно согласились помочь мне встретить вас, как подобает. Надеюсь, вы не откажетесь освежиться? Прошу вас, дама Мэрилин.
Блондин обернулся к своим спутникам. Один из них уже вытащил из пикниковой корзинки померного размера кружку и старательно пытался откупорить бутылку.
— Давай же, Варджа, — поторопил Арья-нур-Маюрасана.
— Вот, получилось! — обрадовался Варджа-нур-Шакранала. Он налил вина в кружку и с поклоном преподнес Мэрилин. — Прошу вас, дама Мэрилин.
Мэри поблагодарила и взяла кружку.
— Не хотите ли освежиться лимонадом господа? — вежливо продолжил Арья-нур-Маюрасана.
Мэрилин чуть не поперхнулась вином. Ланс попытался сдержать смех. Ему удалось не засмеяться. Вместо этого он довольно громко и отчетливо хрюкнул. Гветелин прикрыл рот рукой и толкнул Ланселота локтем в бок.
— Ты бы все-таки полегче, Лин, — тихо попросил Ланс и добавил уже громче. — Спасибо, Арья-нур-Маюрасана, но наши спутники уже вот-вот будут на берегу.
— Думаю, они тоже захотят освежиться с дороги, — радушно возразил недомерок.
Ланс принял кружку лимонада, поблагодарил и сделал глоток. Напиток оказался на редкость вкусным.
— Этот лимонад приготовил Саньяси-нур-Панчаварша из фруктов, выращенных им в собственном саду. Саньяси прекрасный садовод. Он выращивает лучшие плоды на всей Нава Наланде.
К берегу подошла шлюпка и высадила оставшихся мирренцев и капитана — лизардмена. Их сопровождала капитан Маюрасана.
— Выпейте лимонада с дороги, господа, — предложил Арья-нур-Маюрасана. — Тебе тоже лимонада, или ты предпочтешь вина, дорогая?
Ланс утопил улыбку в кружке с лимонадом и с интересом посмотрел на своих спутников. Самыми невозмутимыми оказались молодые люди — Алан и Анн. Видимо они по молодости лет лучше усвоили вчерашнюю лекцию Мэрилин о правилах поведения в Нийя Лоулани. Остальные же таращились на происходящее самым неприличным образом.
Торвальд хотел было отказаться, но Ланс посоветовал попробовать местный напиток. Ему хотелось посмотреть на реакцию друзей на недомерочье гостеприимство. Впрочем, тем лучше удалось сохранить серьезную мину.