– Только то, что тебе положено знать. – Офицер поднял руки. – Я не пытаюсь вести себя с тобой как сволочь – я просто выполняю приказы. А когда задачи меняются, у меня хватает ума не задавать вопросов. Тебе стоит этому поучиться.

Я криво ухмыльнулся.

– Ну, ты же меня знаешь. Учеба не мой конек.

Лейн сухо рассмеялся.

– Знаю, что это неправда. – Нам принесли напитки, и он немного помолчал. – Так что случилось на Хэллоуин?

Стараясь оттянуть время, я сделал большой глоток воды.

– Один парень из поселения слетел с катушек. Угрожал моей сестре и… моим друзьям.

– Странно видеть, что ты подружился с человеком, – перебил меня Лейн.

Я провел пальцем по прохладному стакану.

– Ну, трудно не подружиться, учитывая, что мы соседи. Так что это не я виноват, а вы, потому что позволили им сюда переехать. Ладно, что теперь делать. – Я сделал вид, что эта тема мне наскучила. Дальше я придерживался версии, которую, со слов Мэтью, Старейшины сообщили МО. – Он вообще себя не контролировал. У нас произошла стычка. Вышло довольно впечатляюще.

– Еще бы. Даже спутник накрылся.

– Круто, – ухмыльнулся я.

Лейн с бесстрастным видом проследил за тем, как перед ним поставили тарелку с рулетом. Прожевав первый кусок, он почти закатил глаза от удовольствия.

– А что произошло с тем, ну, кто слетел с катушек?

Хороший вопрос. Я точно не знал, что сказали Старейшины, но такой выброс энергии всегда означает чью-то смерть. Старейшинам об этом известно.

– Он больше не проблема.

Лейн помолчал. С его вилки свисал здоровенный кусок рулета.

– Ты же знаешь – это запрещено.

Я снова глотнул воды.

– А что, по-вашему, я должен был сделать? Позволить ему раскрыть нас? Раскрыть, что властям прекрасно известно о…

– Ладно, понял, – оборвал меня Лейн и продолжал жевать, о чем-то размышляя. – Ваши из поселения рассказали то же самое. Чтобы ты знал: у агента Хашер нет по этому поводу никаких претензий. Наш сегодняшний разговор – просто формальность.

У меня немного отлегло от сердца.

– А зачем тогда здесь Хашер объявилась? Вроде бы случай для нее слишком заурядный.

Лейн хмыкнул.

– Она любит время от времени выбираться в поездки. Считай, тебе сегодня повезло.

Теперь уже я фыркнул в ответ. Мне не нравилась Хашер, и это не было ни для кого секретом. Я перевел взгляд на окно. Начинало смеркаться. Жаль, что Лейну нельзя доверять. Офицер мне нравился, но я прекрасно понимал: я для него – просто работа, которую он терпит. Мой взгляд снова вернулся к нему. Лейн уставился на меня в ответ – с рулетом было почти покончено.

– Что?

– Ничего. – Я снова потянулся за стаканом.

Лейн доел свой рулет, но, как всегда, картофельное пюре осталось нетронутым. Он положил вилку на тарелку и почти отвалился от стола.

– Между нами?

Ну да, конечно. Я ждал.

– Ты же умный, верно?

Моя рука застыла на стакане.

– Ты о чем?

– О девчонке. О Кэти.

– Лейн, ты прямо как отец. – Это должно было прозвучать как шутка, хотя мне было сейчас совсем не до веселья.

Офицер усмехнулся.

– Иногда я именно так себя и чувствую. Я не спрашиваю, что там между вами. Вы оба молоды, и различия не имеют значения… в пылу страсти. Она хорошенькая. Включай голову, Дэймон.

Когда речь шла о Кэт, моя голова отключалась. И я уже с этим почти смирился.

Подъехав к дому, я припарковался и вышел из машины. Свет в окнах Кэт не горел, но, приближаясь к своему крыльцу, я ощутил теплое покалывание в затылке и чуть не споткнулся, ощутив невероятное облегчение. Она здесь. С ней все в порядке. Я поднялся по ступенькам.

Входная дверь распахнулась настежь, и оттуда стремглав вылетела Кэт. Я едва успел среагировать, как она бросилась на меня, обвила руками за шею и крепко прижалась. Мое сердце бешено забилось, как и сердце Кэт. Бурная встреча настолько меня поразила, что я на секунду замер.

Потом обхватил ее за талию и притянул к себе. На пороге появилась Ди.

– Ничего себе, Котенок, что происходит?

Прижимаясь лицом к моей груди, Кэт ответила не сразу.

– Я думала, агенты МО увезли тебя в тайную лабораторию и посадили в клетку.

– В клетку? – Я рассмеялся, но голос дрогнул. – Нет, никаких клеток. Лейн просто хотел поговорить. Разговор затянулся. Все хорошо.

– Кхе-кхе, – откашлялась Ди.

Кэт застыла у меня в объятиях: кажется, до нее дошло, что она делает.

– Я… я просто перевозбудилась, – пробормотала она, выскользнув из моих объятий.

– Да уж, это точно, – подала голос Ди.

Я поглядел на Кэт. Уголки моих губ медленно поползли вверх.

– А мне нравится, когда возбуждение зашкаливает. Наводит на мысли о…

– Дэймон! – закричали обе девушки хором.

– Что? – Я полошел к сестре и взъерошил ей волосы, зная, как она из-за этого бесится. – Я только имел в виду…

– Мы знаем, что ты имел в виду. – Ди увернулась от моей руки. – Не продолжай. Мне не хочется, чтоб еда выпрыгнула из желудка. – Она улыбнулась Кэт. – Видишь, я же говорила: с Дэймоном все хорошо.

Очевидно, Кэт очень, очень за меня волновалась. Обалдеть! Вид у нее сейчас был довольно смущенный.

– Они ничего не заподозрили?

Я помотал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакс

Похожие книги