Поттер ласково потрепал пантеру по загривку. Та, словно услышала его мысленный приказ и немедленно исчезла. Обручальное кольцо Луны на этот раз не упало на пол, а сразу появилось на мизинце у Гарольда.

— Смотрите сами, — посторонился он, пропуская близнецов и Джонса.

Проход заканчивался отвесным обрывом…

* * *

— И куда дальше? — с недоумением спросил Снейп, заглядывая в бездонную пропасть.

— Свет нужен, — не отвечая по существу, потребовала Айрин.

Снейп превратил огонек Люмоса в светильник Люмоса Максима.

Айрин заглянула вниз, потом вверх и обрадовано воскликнула:

— А я уж думала, что перепутала. Вон наверху чан на цепи висит, видите? И внизу тоже.

Присмотревшись, Снейп понял, что перед ними висят цепи водяного подъемника, на которых через каждые двенадцать-пятнадцать ярдов закреплены медные емкости феркинов этак на тридцать каждая!

— Та-а-ак. И что предполагается делать дальше?

Айрин задумчиво почесала нос.

— Когда я здесь была в последний раз — они двигались. Причем совсем рядышком с этим уступом. Я просто цеплялась за чан, который идет вверх, и попадала к Вороту Надежды. Или спускалась вниз…

— А нам сейчас куда? — перебил ее Гарри.

— Вниз. Только Ворот почему-то не работает.

Снейп уставил на ближайший нижний чан магический колышек.

— Локомотор!

Чан качнулся, дернулся на несколько дюймов вверх, раздался щелчок и цепь остановилась.

— Вот как? Интересно. Тогда еще раз — Локомотор!

Еще фут. И снова щелчок в конце.

— Все понятно. Локомотор!

Зельевар весь вспотел, пока дотащил чан до уровня выступа.

— Ох, ты. А он с водой, — удивилась Фират, как бы невзначай выглядывая из-под локтя Гарри.

Айрин ловко влепила ей в лоб щелбан, дескать, не лезь, зануда мелкая. Та сердито зафыркала, как рассерженная кошка. Гарри посмотрел на ее лицо, выражающее детскую обиду, и невольно улыбнулся.

— Гарри! — возопила Айрин. — Еще одна такая улыбочка в ее адрес и я эту сучку на кол посажу!

— Ну вот, сразу на кол! — возмутилась Фират. — А говорила: жены — как сестры, ты младшая, я старшая, и вообще — помощь, дружба, уважение! Фига себе уважение — кол в задницу!

Айрин подняла глаза вверх, словно моля Мать-заступницу дать ей терпения.

— М-да. Как-то я себе это не так представляла, — выдохнула она судорожно, — ладно, живи, только не лезь под руку!

Снейп искривил и без того тонкие губы и поинтересовался в пространство:

— Мы будем двигаться или подождем погоню? Что вы тут развели телесериал «Розовые сопли Лондона»? Гарри, успокой свой гарем, иначе мы никогда отсюда не выберемся!

Все обиженно замолчали.

Снейп недовольно прищурился и направил колышек в дно чана.

— Депримо!

Пробитая емкость слегка покачнулась. Струя воды ударила из ее днища.

— Давайте забираться, — проворчал зельевар, когда чан опустел. — Мы все вместе не весим и тысячи фунтов. А воды здесь было по весу в два раза больше.

Он первым спрыгнул в чан и помог Гарри втащить туда Реддла. Девушки забрались последними, причем каждая сочла своим долгом охнуть и прижаться к Поттеру. Снейп вращал белками глаз, но терпеливо молчал.

— Держитесь крепко!

— А что ты задумал?

— Там наверху есть упор обратного хода.

— Что это такое?

— Это такая защелка, которая не дает тяжелым чанам с водой перетянуть пустые, если вдруг рабы бросят ворот. Она срабатывает на обратный ход длиной около ярда. Слышали, как она щелкала, когда я тянул чан вверх? Значит, если ее убрать, то все полные тяжелые чаны перетянут пустые и поползут вниз. Так?

— А как ты ее уберешь?

— Примерно вот так. Диффиндо!

Наверху что-то лязгнуло, цепь и чаны дернулись, но остались на месте.

— Хм. Тогда вот так. Депримо!

Раздался треск, цепь дернулась, чаны дрогнули и тронулись вниз. Наверху поврежденный стопор щелчками отсчитывал ярды пройденного спуска.

«Тр-р».

«Тр-р… тр-р… тр-р…».

«Тр-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р…»

Скорость спуска стремительно нарастала.

— Кривой дементор! Держитесь крепче!

Выкрик Снейпа утонул в треске стопора, визге цепей и грохоте зловеще раскачивающихся чанов. Вся многотонная живая змея в грохоте низвергалась вниз. Навстречу мелькали пустые чаны восходящей цепи. Они раскачивались, всё увеличивая амплитуду. Наверху что-то затрещало, видимо не выдержали балки крепления всей конструкции. Мимо них полетели обломки камней и какие-то штыри, покрытые зеленью. Запахло катастрофой.

— Протего! Протего!

Снейп отбивался от обломков, рушащихся сверху, Айрин и Фират дружно визжали, Гарри, вцепившись в края чана, вглядывался в зловещую тьму пропасти, а Том Реддл, бессильно привалившись к краю емкости, сардонически усмехался.

Картина маслом!

Наконец, один из пустых чанов, проносившихся вверх, раскачавшись сильнее остальных, с оглушительным треском ударил в бок их емкости, и она с колокольным дребезгом опрокинулась, отшвырнув всю компанию на пару дюжин ярдов в сторону! Все полетели вверх тормашками и, вздымая тучи брызг, врезались в студеную воду подземной реки.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Гарри Поттер и темный блеск

Похожие книги