— Что ж, и тебе привет, — раздается в трубке голос Сантьяго. — Я помешал тебе заниматься сексом или что-то в этом роде?
— Нет, я распаковываю припасы, — бормочу я.
— О, это все объясняет. Я тоже ненавижу ходить по магазинам.
Закрыв глаза, я вздыхаю.
— Зачем ты звонишь?
— Мне больно, Доминик, — говорит он серьезным тоном. — Вот он я, выкроил время из своего напряженного рабочего дня, чтобы позвонить тебе, а ты даже не пытаешься сделать вид, что рад меня слышать.
Я застываю на месте, и мне кажется, что мой мозг отказывается работать должным образом.
В следующую секунду в трубке раздается его смех.
— Я просто прикалываюсь над тобой. Слушай, я планирую устроить вечеринку в честь Хэллоуина. Ты придешь?
Я медленно качаю головой, бормоча:
— Какого хрена?
— Вечеринка. Костюмы. Веселье. Ты можешь прийти в образе сварливого медведя, а твоя прекрасная жена может нарядиться ангелом, потому что она определенно ангелочек, раз может справиться с твоей капризной задницей.
— Нет. — Я продолжаю качать головой. — Определенно нет.
— Да ладно. Общение с людьми пойдет тебе на пользу.
— Нет, не пойдет, — возражаю я. — Я ни за что не пойду ни на какую вечеринку.
Я настолько застигнут врасплох этим звонком, что передаю телефон Грейс и говорю:
— Разберись с Сантьяго.
Она хихикает, взяв телефон.
— Привет, это Грейс. Почему ты мучаешь моего мужа? — Она смеется над чем-то, что он говорит, поэтому я снова выхватываю телефон.
— Не смеши мою жену, — бормочу я в динамик.
— И ты меня еще называешь сумасшедшим, — говорит он.
— Я вешаю трубку, — ворчу я.
— Ты научишься любить меня, Доминик.
Я завершаю звонок и снова качаю головой.
— Этот мужчина – что-то с чем-то, — говорит Грейс, доставая чай и кофе.
— В смысле, что-то с чем-то? — Рявкаю я, идя за ней. — Для тебя он никто.
Ее смех наполняет кладовку.
— О-о-о, ты ревнуешь?
Я прижимаю ее к полке и игриво хмурюсь.
— Можешь не сомневаться, я ревную. Никогда не смейся над тем, что говорит Сантьяго.
— Это невозможно. Он забавный.
Я качаю головой.
— Он раздражает.
Я хватаю ее за бедра и притягиваю к себе, а затем опускаю руки к ее попке.
Зная, что мне нужно, Грейс обнимает меня за шею и говорит:
— Ты единственный мужчина, который имеет для меня значение. Единственный, кто может удовлетворить меня.
Я наклоняюсь и в дюйме от ее рта рычу:
— И?
— Единственный, кто услышит мой крик во время оргазма.
— Хочешь, чтобы я заставил тебя кричать,
— Да, пожалуйста, — стонет моя женщина, сильно прижимаясь своим телом к моему.
—
Глава 29

Грейс
Когда Доминик останавливает Хаммер возле нового частного самолета, я быстро выхожу.
Со счастливой улыбкой на лице я подхожу к Эвинке и крепко обнимаю ее.
Мы отстраняемся, и, моля Бога, чтобы я ничего не напортачила, я показываю жестами:
—
Ее глаза расширяются от удивления, затем ее руки взлетают, и я изо всех сил стараюсь поспевать за ней, пока она показывает:
—
— Доминик учил меня, — говорю я.
В следующую секунду Эвинка снова заключает меня в объятия и крепко прижимает к себе.
— Я хотела иметь возможность лучше общаться с тобой. — Отстранившись, я вижу, как она счастлива, и это чувство компенсирует все усилия, которые я потратила.
—
— Нет, ты не можете, — бормочет Доминик, подталкивая меня к самолету. — Пойдем.
Она качает головой.
—
Когда мы поднимаемся на борт самолета, Эвинка тянет меня к креслу и садится рядом со мной, отчего Доминик бросает на нее игривый взгляд.
Мы пристегиваем ремни безопасности, затем я говорю:
— Просто показывай помедленнее. Я все еще учусь.
Она кивает:
—
Я жестикулирую:
—
На ее губах появляется мягкая улыбка.
Боже, она радуется за меня больше, чем Сиара, когда я рассказала ей об этом.
При мысли о сестре у меня сжимается сердце, но мне уже не так больно. Я смирилась с тем фактом, что она выбрала для себя другую жизнь, в которой мне нет места.
Эвинка бросает взгляд на Доминика, который смотрит в окно, затем снова обращает свое внимание на меня.