Последняя фраза всё-таки заинтересовала девочки большинство, и никто невзирая на расу, подошёл к этим двоим. Маленькая девочка, и парень постарше, явно родственники. Парень, заметив, что вокруг них собралась толпа, что-то пробормотал и достал из мешка, который стоял около его сестры, четыре сферы, похоже, что они были сделаны из железа.

Он что-то шептал на непонятном языке, кто-то из толпы крикнул, что это магия Воздуха.

Сначала две сферы взмыли в воздух, а потом и оставшиеся также начали левитировать. Они растянулись и перед нами предстали экраны, каждая из сфер показывала деревню.

— Я слышал, Король первым навестит Южную деревню, — услышал Джим, и начал волноваться.

Южная деревня — их дом.

К ороль, в нашей деревне, он показался. Он медленно обходил каждый уголок, а улыбка не сходила с его лица. Блондин, шрам на лбу, этот шрам доходит почти до века, левая щека зашита золотыми нитями. Тот ещё тип. Речь, он что-то говорит, но экран не передаёт звуков.

Один из детей, обратил внимание на нас, и ещё раз взглянув на сферу своей деревни, видя, что там всё в порядке, подошёл к детям из Южной, после чего начал читать по губам:

— Какая странная вещь… Всего десять добровольцев и пятеро детей? — он улыбался, а потом махнул в сторону кареты, — Скажите, чтобы через пару минут вышла ко мне.

— Что вы такое говорите! — из толпы показался Брэдли, — Люди сейчас думают об урожае, он скоро, а вы о детях. На них время тратить, да и еду… Сейчас не время для этого.

Б рэдли говорил, будто детей и правда в деревне не было. Его слова были правдоподобны, и, кажется, даже сами жители поверили в это.

— Н-да? Странно… — проговорил Аарогуст фон Краун, но потом он услышал всхлип, — А тебе чего не нравится?

С тароста, который до этих пор стоял и молчал, казалось его просто там не было, вдруг вышел из «строя».

— Бесплодный я, приезжаете вы, говорите о детях!.. — староста был очень старым и многие понима ли, насколько ему больно, когда видели, как он смотрит на ребятишек, — Катитесь вы…

Староста развернулся и молча шёл, конечно же по направлению к своему дому.

— Ох-ох, старик забыл с кем он говорил. — Король развернулся к мужику в доспехах, что стоял сзади нег о

В этот момент Абелю показалось, что Король грустно вздохнул, он ощутил душевную боль и огромный груз на плечах Аарогуста.

— Вард, ты знаешь, что надо делать, когда к Королю относятся неуважительно?

Никто не заметил, как «Вард» достал топор из-за спины и метнул его, все видели лишь падающего старикашку. Посреди деревни, чуть ли не на главной площади лежал старик. Из его спины торчал топор, а по телу текли ручьи крови.

Т олпа разошлась в одном месте, делая проход. На площадь вышел человек в роскошных одеждах. Красный плащ, золотая корона, увитая драгоценными камнями, кольца с бриллиантами и рубинами, в общем, абсолютно всё в нем буквально кричало о его принадлежности к королевскому роду.

Перейти на страницу:

Похожие книги