— Пытается понять, насколько высок уровень нашей защиты, прощупывает, — сказала бабушка. — Но мы же не будем просто так стоять и смотреть на это. У нас для «дорогих» гостей припасены подарочки.

Произнеся это, княгиня Белозерская тут же принялась накладывать какое-то заклятие, а я начал гадать, что же сейчас обрушится на головы англичанам: камнепад или кислотный ливень. Но начитать заклинание не вышло — помешал откуда ни возьмись появившийся Дьяниш.

— Ваша Светлость! Эвакуация всех гражданских, неодарённых, а также тех, чей уровень ниже восьмого, успешно завершена! — отчитался мой наставник. — Мы собрали и эвакуировали всех, кто был во дворе и в зданиях, никого не забыли, не потеряли, я лично проконтролировал! Но вот только замороженных финских пленных пришлось оставить — мы просто не успели бы их перетащить. Но они в подвале под защитными заклятиями. Будем надеяться, что та часть замка не пострадает.

— Будем надеяться, — сказала бабушка, но в её голосе я не заметил большого переживания за судьбу интервентов-неудачников. — А сейчас возвращайся к порталу и возьми на себя обеспечение безопасности маяка, помещения, где он установлен, и ведущего к нему тоннеля. При возникновении хоть какой-то опасности: обвала тоннеля, прорыва к маяку англичан или ещё каких-либо неприятностей, сразу же докладывать мне!

— Слушаюсь, Ваша Светлость! — ответил Дьяниш и убежал исполнять приказ.

— А мы вернёмся к нашим баранам, — философски произнесла бабушка, подходя к куполу и глядя сквозь него на рыцаря в золочёных доспехах, предпринимающего очередную безуспешную попытку воздействовать на нашу защиту своим молотом. — И сейчас мы попробуем снять с нашего барашка его золотое руно.

Княгиня Белозерская прикрыла глаза, сконцентрировалась и принялась начитывать какое-то заклинание. Читала негромко и долго, делая небольшие паузы, а потом вдруг разразилась отборными карельскими ругательствами — и это явно не было частью заклинания.

— Заблокировали гады, — сказала бабушка, снова перейдя на русский. — Наложили снаружи на купол заклятие, блокирующее нашу магию. Не могу пробиться.

— Но когда они успели? — удивился я. — И кто? Вы же сами сказали, что во дворе одна шушера собралась, а золотой только пришёл.

— Да мало ли кто, вон их какая толпа. Видимо, затесался среди них кто-то очень сильный и незаметно наложил заклятие. Но оно и логично, всё же англичане не полные идиоты, чтобы так кучно собираться в месте, где их можно накрыть летальным заклятием.

Мне на это осталось лишь разочарованно развести руками и смириться с тем, что приготовленный бабушкой сюрприз нашим незваным гостям оценить не суждено. Но бабушка, как оказалось, вовсе не собиралась сдаваться, и заготовленные ею сюрпризы не ограничивались магией. Она достала из кармана небольшой пульт, какими обычно открывают ворота или ставят на сигнализацию машины, и сказала:

— Магия с задачей пробиться сквозь купол не справилась, посмотрим, получится ли это у радиоволн. Тойво, следи за защитой от физического урона!

После этих слов княгиня Белозерская нажала на одну из кнопок на пульте, и тотчас же вокруг нас прогремело несколько мощных взрывов. Купол не пропускал звуки, но взрывы мы услышали — очень уж они были громкими, да ещё и эхо в закрытом дворе добавило эффекта.

И замок начал рушится. Похоже, взрывные устройства были заложены прямо под стенами, образующими внутренний двор, потому как после взрывов здания начали не просто разрушаться, а заваливаться внутрь двора, накрывая незваных гостей.

Под завалами оказались практически все англичане, в том числе и трёхметровый позолоченный рыцарь. Куполу тоже досталось — до него долетело немало фрагментов стен, не зря бабушка велела Тойво усилить защиту от физического урона.

— Обидно, конечно, что моя магия не работает за куполом. Их бы сейчас ещё неплохо было сверху раскалённым железом полить, — с невероятным сожалением произнесла княгиня Белозерская, глядя, как интервенты пытаются выбраться из-под завалов. — Чтобы уж до конца осознали, каково оно — без спроса в гости ходить.

Я не мог не согласиться с бабушкой — момент для того, чтобы добить врага был идеальный.

— А если выйти и добавить уже вручную? — спросил я, демонстрируя меч.

— А если во внешнем дворе их ещё пять раз по столько? — ответила вопросом на вопрос бабушка.

На это мне сказать было нечего, а вот ещё один вопрос у меня имелся, и я не удержался и задал его:

— Мы что, всё время жили на пороховой бочке?

— Я похожа на сумасшедшую? — опять ответила вопросом бабушка. — Стены заминировали три дня назад, когда уже вовсю строили купол и стало понятно, что лишним это не будет.

— Да, лишним это не было, — согласился я и принялся смотреть, как англичане помогают друг другу выбираться из-под завалов.

И похоже, бабушка оказалась права насчёт численности неприятеля. Как только все раненые выбрались из-под завалов и покинули внутренний двор, туда набилось столько же новых вражеских магов — целых, невредимых, готовых к бою. Но позолоченный рыцарь не ушёл. И Эджертон пока так и не появился. Зато вернулся Ристо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отверженный

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже