– У кого еще есть какие-либо вопросы или предложения? – оглядел всех Саймон. – Раз ни у кого, – продолжил он, спустя молчание, – тогда расходитесь по своим палаткам и ждите дальнейших указаний.

Все, молча, расходились, когда он подошел к Уиллу.

– Спасибо, что поддержал.

– Саймон, я с ним согласен, черт возьми! – выпалил он, обернувшись. – А вдруг они действительно сейчас там, – более смягченным голосом добавил он. – Куда они могли пропасть?

Мужчина глубоко вздохнул, посмотрев в сторону, после чего спросил:

– Предлагаешь прямо сейчас и отправиться?

Уилл с явной неохотой остановил взор на озере и задумчиво промолвил:

– Я не знаю, Саймон, я не знаю. Я просто не могу себе представить, – обратил он взор к лицу друга, – что могло такое произойти, что они оставили все оборудование и снаряжение и покинули лодку.

– Я тоже не могу. Ладно, пошли.

– С чего он так взъерошился? – спросила с недоумевающим видом Дженнифер Саймона.

– Стивен приходится женихом его сестры, – раздался идущий за ними мужской голос. Рядом с ними поравнялся Сэм. – Она попросила, чтобы он приглядел за ним. Скорей всего, из-за этого. Другой причин я не вижу.

И он ускорил шаг. Саймон и Дженнифер разошлись по своим палаткам.

Все находились в палатках, когда дождь усилился, но только на короткое время.

Алон был один. К нему никто так и не зашел спустя время, как он поссорился с Саймоном. Он сидел на коврике и смотрел фотографии Стивена и Кармен (так звали его сестру). Лицо невольно трогала улыбка.

За палаткой послышались шлепки по лужам. Лицо мужчины насторожилось, и улыбка исчезла. Мгновенье, и в палатку вошел человек с накрытой на голове курткой. Алон выразил презрение и недовольство, когда увидел, что это оказался Саймон.

– Позволишь? – спросил он, поправляя на себе куртку.

Мужчина ничего не ответил и отвернул голову.

– Алон, я все знаю, – присев перед ним и не сразу сказав, проговорил он.

– Что ты знаешь? – ухмыльнувшись, спросил он.

– Что Стивен приходится женихом твоей сестры.

Он с серьезным видом посмотрел на него.

– Рассказали?

– Да. Когда у них свадьба? – помолчав, спросил Саймон.

– Через месяц. Она попросила, чтобы я присмотрел за ним, а я дал обещание, что сделаю это. Мы оба находимся в одной ситуации, не правда ли? – со вздохом проговорил мужчина, улыбнувшись. – Ты ищешь брата, а я теперь ищу жениха своей сестры.

Мужчина невольно улыбнулся краем рта.

– Ты, значит, зашел утешить меня? – полюбопытствовал Алон.

– Нет. Хотел с тобой поговорить, чтобы быть уверенным, что ты не натворишь глупостей и не отправишься на поиски один, – проговорил Саймон и встал.

Он подошел к выходу из палатки и, обернувшись через плечо, спросил:

– Я ведь могу быть уверенным, что ты не сделаешь этого?

Алон взглянул на него, ухмыльнулся и ответил:

– Да. Я отправлюсь с вами, когда рассеется туман.

Саймон накинул куртку на голову и вышел.

Лишь к обеду туман расселся. Дождь также прекратился.

Вся команда была в сборе, и лодки уже готовы.

– Я на крайний случай возьму с собой ГНОМа, – говорил Алон Саймону, когда они собирались. – Надо бы попробовать найти их робот.

– Хорошо, бери.

Уилл, Анна и Саймон отошли к нему в палатку.

– Значит, так, – говорил им мужчина шепотом, хотя их никто не мог услышать. – Анна, ты останешься здесь. Твоя обязанность – обезопасить лагерь от всяких угроз. Об оружии и взрывчатке никому ни слова.

– Само собой, – согласилась женщина.

– Применять только в крайних случаях.

– Бишоп тебе в помощники, – сказал Уилл.

– Да, – подтвердил слова друга Саймон.

– Хорошо.

– Выполняй команды Дженнифер и старайся ей во всем помогать, – продолжал мужчина.

– Будет сделано.

– Уилл, кого возьмем с собой? – спросил Саймон друга.

– Алекс и Кейт: они хорошие следопыты. Их помощь не помещает.

– Хорошо. Возьмите с собой оружие, но так, чтобы его никто не увидел.

– Думаешь, это индейцы? – спросил Уилл.

Саймон, обернувшись, остановился в проходе палатки.

– Скоро узнаем, – ответил он и вышел.

Никто не обратил внимание, как Уилл убрал в лодку черную сумку, в которой находилось оружие.

В одну лодку сели Алон, Сэм и Дин, в другую – Уилл, Кейт и Алекс.

– Мы скоро, – сказал Саймон Дженнифер.

– Будьте осторожны.

Лицо женщины выражало тревогу. Она теперь переживала не только за пропавших, но и за тех, кто собирается их искать. А вдруг и они тоже пропадут? Это мгновенное исчезновение спелеологов было очень странным и загадочным, а воображение – дай ей волю – могло нарисовать ужасные картины. Женщина отбрасывала плохие мысли и старалась думать о хорошем.

Саймон сел в лодку с Уиллом и скомандовал:

– Вперед!

Две лодки отплыли от берега и направились в сторону, в которую когда-то отправились Стивен и Луиза.

Через некоторое время они прибыли на то место, где нашли лодку спелеологов.

Алон заглушил мотор, встал и осмотрелся по сторонам. То же самое сделал и Саймон. Их лодки плыли по инерции. В округе стояла полная тишина. Берег находился примерно в ста метрах от них, но там никого не было.

– Это то самое место, я точно уверен, – сказал Алон.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги