— Импедимента! — воскликнула негодующе и ударила в сову. Та кувыркнулась, стукнулась о стену и шмякнулась на пол. — Пошла вон! — погрозила ей миссис Малфой. Дезориентированная птица недоуменно вертела головой.
Пиззи кинулась к бельчонку, быстро чмокнула его и спрятала за пазуху. Прижав уши, низко поклонилась хозяйке.
Та хотела было устроить служанке выволочку за шум и погром, но вдруг почувствовала резкую боль внизу живота.
— Ой, — только и успела выдохнуть. Её скрутило болезненным спазмом. В глазах потемнело. Палочка выпала из руки. Нарцисса схватилась за живот и, потянувшись к стулу, осела на пол.
Боль разорвала напополам. Она захлебнулась криком. Между ног побежало горячее…
Нарцисса очень долго и заторможено барахталась в вязкой мутной воде. То опускалась на илистое дно, то поднималась к свету, но никак не могла вдохнуть полной грудью. Грести одной рукой не получалось, а убрать вторую от живота было очень страшно… Совсем задохнувшись, наконец сделала судорожный вдох…
И открыла глаза. Увидела кровь на пеньюаре и чулках и перекошенную тревогой эльфийскую мордочку. Пиззи, охая, суетилась рядом, мочила в миске и прикладывала хозяйке на лоб и живот салфетки, наливала в стакан и подносила к губам Нарциссы зелье, при этом умудрялась всё время то гладить её по голове, то держать за руку. Ту затрясло от осознания происходящего. Ребёнок! Она теряет его. Снова.
Звериный крик вырвался из груди Нарциссы. Нет! Нет! Нет!
Она стиснула зубы и прислушалась к животу.
Нет!
— Сделай же что-нибудь! — Вцепилась в хрупкое эльфийское запястье. — Ты можешь, я знаю. Ты спасла Люциуса при родах. Спаси же и моего сына! Он должен родиться. Я чувствую, что он умирает. У него нет сил. — По щекам Нарциссы лились слёзы.
— Пиззи позовёт на помощь! — приняла решение эльфийка. — Пиззи сообщит мистеру Абраксасу. Пиззи приведёт целителей.
— Да, но потом! — взмолилась Нарцисса. — Ты же видишь, он умирает. Будет поздно. Они не успеют помочь. Его сердце не бьётся! Ну же, Пиззи! Помоги ему!
Эльфийка застыла с пустым пузырьком в руках. И попятилась от хозяйки. Но тут же уверенно шагнула к ней. Опустилась на колени и приложила ладони к животу Нарциссы.
— Да, не спасут. Слишком поздно, — произнесла грустно. Вздохнула и закрыла глаза.
Сначала Нарцисса ощутила волну тепла, такую мощную, что даже непроизвольно попыталась отпрянуть, отползти от Пиззи. Но энергия, передаваемая маленькой служанкой, не обжигала, а наполняла уютом и покоем. Нарцисса быстро расслабилась и провалилась в полусон.
Тело её наполняла сила, неведомая ранее, концентрировалась в животе. Словно внутри раскрывался прекрасный свежий бутон в росе.
Каким-то шестым чувством Нарцисса ощутила, что с малышом в утробе всё в порядке. Он жив. И рвётся на свет. Торопится родиться.
— Теперь вызывай целителей, — прошептала она, боясь потревожить относительный покой в собственном животе.
— Будет исполнено, госпожа, — отозвалась Пиззи болезненно хрипло.
Нарцисса с удивлением посмотрела на неё. Перед ней стояла очень старая эльфийка. Пожелтевшее лицо избороздили глубокие морщины, уши совсем обвисли и стали похожи на мятый пергамент, волосёнки повыпадали и повисли паклями на усохших под туникой плечах, кожа на руках и ногах потрескалась и покрылась пятнами. Старушонка облизнула сухие бледные губы и, дрожа, выудила что-то из-под своей неприятно пахнущей одёжки. В её помутневших глазах стояли слёзы.
Нарцисса отпрянула от похожего на свернувшуюся клубком мумию тельца бельчонка.
— Пиззи не хватило своих сил, — скрипуче сказала старушонка, — и Пиззи взяла силы у маленькой белки. Теперь с младенчиком в животе госпожи всё будет хорошо, у него бьётся сердце, есть силы родиться и сделать свой первый вздох.
Она завернула мёртвого бельчонка в перевязь, в которой носила его на груди, и отложила в сторону. Исчезла с характерным хлопком.
Через пару минут комнату наполнили голоса: взволнованный — Малфоя-старшего, надрывный — Люциуса, деловитый — колдомедика.
А ещё через некоторое время под своды мэнора ворвался и голос самого младшего из Малфоев, новорожденного мальчика, слабенького, но вполне здорового.
Не смотря на возражения сэра Абраксаса, Нарциссу с младенцем всё же поместили в Мунго: маленькому Драко, как решили назвать новорожденного, требовалась помощь целителей. В целом же прогнозы были обнадёживающие.
Проснувшись на следующий день в незнакомых больничных стенах, миссис Малфой первым делом метнулась взглядом к люльке сына. Малыш Драко, скорбно поджав крохотные губки, спал. Рядом с ним на стуле, поджав тощие лапы, сидела постаревшая Пиззи и тихо напевала с жутковатым акцентом. Красиво и печально.
…Когда подует ветер, колыбель будет качаться.
Когда ветка сломается, колыбель упадет…
–––––––—— –
(1) Известная английская колыбельная:
Rock a bye baby, in the tree top
When the wind blows, the cradle will rock
When the bough breaks, the cradle will fall
And down will come baby, cradle and all
(Это изначальный вариант колыбельной. Позднее его дополнили оптимистичным трогательным продолжением, но сперва пели именно так).
Комментарий к Глава 1. Нарцисса