— Так и знал! — разочарованно воскликнул сэр Абраксас, медленно наклоняясь к лицу Драко. — Вы, юноша, слюнтяй и размазня. И это — будущий хозяин мэнора! — Всплеснул он руками. — Только взгляните на эдакое ничтожество! Пару раз приласкать розгами домовика не может! — От возмущения у него затряслись щёки. Но он взял себя в руки и веско продолжил: — Значит, так, молодой человек. Или вы сейчас же выпорите эту служанку — и тем самым реабилитируетесь в моих глазах. Или… — Взгляд мистера Малфоя-старшего потемнел, прищур стал нехорошим. — Или! — повторил он со значением. — Или сами отведаете розог! — И несколько раз медленно кивнул. — Так и будет, я не шучу. Решайте, Драко. — Дед перехватил запястье внука, то ли намереваясь управлять его рукой во время экзекуции, то ли собираясь забрать розгу и…
Драко от страха чуть не упал, почти повиснув в дедовом хвате. Тот тянул его за руку так больно.
— Остановитесь, сэр! — Подскочила к ним Нарцисса.
И тут розга выскользнула из кулака Драко и, подлетев к Пиззи, начала хлестать её. Резкие удары сыпались один за другим. Оголённые части дряхлого эльфийского тела покрылись ядовито-красными полосками. Пиззи вздрагивала от каждого удара и придушенно охала, но не кричала. Розга взмывала к потолку и со свистом обрушивалась на распластанное на лавке тельце.
У Драко затряслись губы.
Он не сразу сообразил, что эльфийка сама управляет розгой. А когда догадался, то описался…
— Прекрати! — Отмер сэр Абраксас, до этого застывший с открытым ртом. — Как ты посмела не спросить разрешения! Всё испортила, дура. В следующий раз получишь вдвойне.
С лавки раздался короткий всхлип. Прут, выгнувшись в воздухе, послушно подполз к ногам мистера Малфоя-старшего.
— Что вы стоите, Нарцисса? Заберите своего сына и переоденьте. Отныне его воспитанием займусь я!..
Однако, своего обещания сэру Абраксасу выполнить не довелось. Сперва, сразу после порки Пиззи, серьёзно заболел Драко — целители находили у него то пневмонию, то менингит, то троллью скарлатину, горловую жжёнку, нервную горячку в самом широком виде, и даже более конкретный брюшной тиф, сбились с ног, замучили несчастного страдальца лекарствами и магическими манипуляциями, но ребёнок угасал на глазах. И пошёл на поправку лишь после того, как была возвращена из ссылки в прачечную и вновь приставлена к нему Пиззи. Почти одновременно у Люциуса случились проблемы с европейскими доверительными фондами, и они с отцом ринулись на континент выручать свои трасты. Потом, бегло проинспектировав мэнор, мистер Малфой-старший отбыл по важным делам в Белфаст, и по ещё более важным — в Питкэрн.
Теперь рядом с Драко почти всё время была мама, да и отец стал уделять ему заметно больше времени. Тьютора, как грозился дед, ему тоже наняли, но тот в мэноре долго не задержался. После него был приглашён второй учитель, третий… Старушка Пиззи продолжала выполнять обязанности няньки и относилась к Драко так, словно ничего не произошло. А он почему-то стеснялся смотреть ей глаза и больше никогда с ней не мутузился… И не просил петь ему перед сном… Ведь колыбельные поют только малышам…
–-— –––––
(1) Пиззи на английском созвучно «горошинке».
(2) Фелл пони — классическая английская порода пони.
Комментарий к Глава 2. Драко (часть 1)
арт к 1 главе http://static.diary.ru/userdir/3/0/0/6/3006151/86206142.jpg
========== Глава 2. Драко (часть 2) ==========
Перед отправкой Драко в школу, накануне вечером, сразу после торжественного прощального ужина, подогревая грелкой его постель, Пиззи что-то украдкой положила под подушку. Драко заметил и спросил, что она прячет, но Пиззи лишь смущённо попятилась. Заинтригованный Драко откинул подушку и обнаружил маленький медальон на плетёном шёлковом шнурке. При ближайшем рассмотрении это оказались два аккуратно скреплённых круглых стёклышка. Самых обычных, хотя и искусно обточенных. А внутри — миниатюрная вышивка золотыми нитками и бисером. Крошечный задорный бельчонок с пушистым хвостом. Трогательная, однако совершенно бесполезная и простецкая вещица.
— Это мне? Сама сделала?
Пиззи счастливо заулыбалась и кивнула:
— На удачу юному господину перед далёкой дорогой. Сбережёт от напастей. Не серебро и не золото. — Понуро опустила она лысую голову. У Драко в горле почему-то встал ком.
— Не важно, — с усилием сглотнув, ответил он, — мне нравится. Отличное… как его… рукоделье.
— Господин Драко будет носить? — с надеждой спросила Пиззи, приложив ладонь к груди.
«Ну, вот ещё! — хотелось возмутиться. — Как ты это себе представляешь? Студент Слизерина с самодельным медальоном на груди? Да меня в Хогвартсе все засмеют». Но неожиданно для самого себя он сказал:
— Почему бы и нет? Сойдёт за модную этнику.
Морщинистая мордочка Пиззи разгладилась от лучистой улыбки, она низко поклонилась и даже два раза, будто девчонка, хлопнула в ладоши.
— Пиззи так счастлива! Господин Драко самый лучший господин на свете! Пиззи каждый день будет думать о господине Драко только хорошее!