Фрэнсис, проведя рукой по копне темных волос, подходит к коту, который бросает на него злобный взгляд и шипит, а потом свирепо косит желтым глазом в мою сторону. Кажется, Уинстону не хочется оставлять без внимания мою подозрительную персону. Впрочем, когда хозяин берет серую тушку на руки, недовольное кошачье ворчание все-таки стихает.

– Вы кого-то навещаете в наших краях? Или здесь проездом?

– Решили отдохнуть, – поясняю я. – Каждый год выбираемся в новое место, подальше от людей.

Фрэнсис кивает, поглаживая кота по макушке.

– У нас прекрасные туристические тропы. Лучше начинать с Элк-Ривер. С мостов открываются замечательные виды. Только будьте осторожны: если пойдете в сторону Дэвис-Крик, там легко заблудиться. В прошлом году в тех краях пропал турист. Подобные случаи бывали и прежде.

– Спасибо. Обязательно туда заглянем, – отвечает Роуэн ледяным тоном, в котором так и слышится «отвали».

Фрэнсис, поняв намек, кивает.

– Спокойной ночи. Не стесняйтесь звонить, если что-то понадобится, – говорит он и, махнув на прощание лапкой Уинстона, уходит.

Вдогонку ему летят наши слова благодарности. Фрэнсис сворачивает в коридор. Через мгновение доносится звук закрывающейся двери.

– Этот парень так расфуфырился, как будто собрался цеплять девчонок на сайте знакомств или вести стримы на «твиче». Какой из него управляющий отелем в здешнем захолустье? – ворчит Роуэн.

Он дергает к себе подлокотник моего кресла, пытаясь подвинуть его ближе.

– А что? – спрашиваю я сквозь смех: кресло все-таки едет по полу. – Тебе приглянулся его розовый галстук? Хочешь купить такой же?

Роуэн фыркает и, смерив меня тяжелым взглядом, снова дергает к себе мое кресло.

– Нет. Упаси господь… Так, давай сюда драконью порнуху!

– Ни за что!

Я успеваю схватить читалку и выскочить из кресла прежде, чем Роуэну удается меня поймать. Дразняще помахав книжкой у него перед носом, я пячусь к двери номера.

– Спокойной ночи, чудик. Я спать. Ранняя пташка червячка клюет и все такое… Может, спланирую одиночный поход в сторону Дэвис-Крика. Сопровождающие не понадобятся, если только у них нет чешуи и неуемной тяги к размножению.

– Угораздило же меня забыть костюм динозавра дома… – Роуэн театрально вздыхает и, отсалютовав мне бутылкой, откидывается на спинку кресла.

Улыбка у него очень теплая, а глаза ясные, несмотря на поздний час.

– До завтра, Птичка.

Махнув ему на прощание, я ухожу к себе в номер.

Ложусь в постель и смотрю в потолок. На телефон приходит сообщение.

Спокойной ночи. Не дай клопам себя сожрать.

Уверен, здесь их тьма-тьмущая.

Я смеюсь, глядя в темноту, и незаметно для себя засыпаю.

<p>Негодница</p>

Роуэн

Итак, главный минус: я до сих пор не представляю, кто наша добыча.

Есть и плюсы: Слоан не знает этого тоже.

Еще один плюс: когда я напоминаю ей про сей факт, она ужасно бесится.

Я стучусь в дверь ее номера и, засунув руки в карманы, стараюсь принять бесстрастный вид, хотя в груди клокочет от волнения.

Слоан открывает и, увидев меня, корчит недовольную гримасу.

– Ждала кого-то другого? – спрашиваю я с ухмылкой.

– Нет, – фыркает она, будто не допускает самой мысли, что в четверг вечером к ней могут наведаться гости мужского пола. Впрочем, в здешнем захолустье выбор поклонников и впрямь невелик. – Я просто понимаю, что ты пришел позлорадствовать.

Я театрально выдыхаю:

– Виноват!

Невольно растягиваю губы в улыбке и тут же чувствую на них взгляд. Слоан предпочитает делать вид, будто я ей ни капельки не нравлюсь, но всякий раз, как она замечает мой шрам, между бровей у нее проступает тонкая складочка.

– Если впустишь меня, я расскажу, откуда он взялся – тот шрам, на который ты вечно пялишься.

Она испуганно таращит глаза и заливается румянцем.

– Я вовсе не… – Слоан вздергивает подбородок. – Ты чудовище!

Застенчивость и взрывной характер, безобидная внешность и лютая жажда крови – как перед такой женщиной можно устоять?

Я стараюсь сдержать смех, и Слоан прекрасно это видит. Она встает на пороге, обеими руками взявшись за дверные косяки, чтобы я не мог даже заглянуть к ней в комнату.

– Забыл, что я убийца? Возьму и залезу ночью к тебе в номер; высосу глаза пылесосом, которым Фрэнсис собирает с ковров кошачью шерсть.

– Я в тебе не сомневаюсь. Ни капельки. – Ухмыльнувшись, я вскидываю перед собой руки. – Так впустишь меня или нет?

– Не дождешься. – Слоан выдергивает ключ-карту из держателя рядом с дверью, засовывает ее в карман джинсов и протискивается мимо. – Я ухожу по делам.

Я оторопело гляжу ей вслед: девушка решительно шагает по коридору, закидывая сумку на плечо.

– По делам? – В два шага нагоняю ее и иду рядом, разглядывая на ходу профиль. Слоан ехидно ухмыляется. – По каким еще делам?! Куда ты собралась?!

– Куда надо. Или ты забыл, что у нас соревнование? – спрашивает она, не слишком старательно пряча довольную ухмылку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Разрушительная любовь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже