— А когда ещё? Брат сказал, что уже завтра вместе с вами с Каришкой уезжает искать Первоначальный Храм, а меня как обычно оставляет следить за хлопотным хозяйством. Так что утром ты уедешь, и другой возможности выполнить обещание не будет. Ты же не хочешь остаться в моих глазах пустобрёхом? О! Смотри!
Каллисто неожиданно сменила тему и указала на ночное небо, по которому перемещался целый рой ярких быстрых огоньков. Так это и есть заявленный звездопад? Странный он только был какой-то, звёзды перемещались дёргано и не по прямой.
— Это стайка пикси-фаэри. Они живут тут, потому мир и называется Острова Фаэри. Среди этих пикси порхает и фамиляр Елены. Крохотная Виги наконец-то нашла своих подружек и резвится сейчас с ними. Увидеть летающих по небу пикси — добрый знак. И согласись, Пётр, это действительно красиво!
Да, удивительное зрелище. Пожалуй, я даже готов был согласиться, что сегодняшняя ночь действительно волшебная. Что ж, раз добрый знак, то я решился. И с поклоном сообщил Каллисто, что готов сразиться с ней прямо здесь и сейчас, чтобы подготовить медведицу к возможной встрече с опасными людьми-мечниками и заодно выяснить, кто сильнее в поединке — мастер меча или друид в боевой форме.
— Только меча у меня с собой нет, я оставил его в тереме. Придётся вам, леди Анна, подождать, пока схожу за оружием и надену боевые доспехи.
— Меч и не потребуется. Мы будем бороться! Как тогда, когда ты купался в этом озере, а я в облике медведицы за тобой подсматривала. Не волнуйся, я буду контролировать звериные инстинкты и не загрызу тебя. А сейчас отвернись, мне нужно скинуть одежду, прежде чем обратиться в зверя, иначе лишусь красивого платья. Да и сам тоже сними лишнюю одежду, иначе я ненароком могу порвать её когтями!
Всё занятнее и занятнее… Бороться с дикой медведицей в волшебную ночь, уж этого я совершенно точно не ожидал от юбилея друга. Я отвернулся и действительно не подсматривал, хотя поглазеть на обнажённую леди Анну конечно хотелось. Сам снял всю верхнюю одежду и обувь, оставшись лишь в подштанниках.
— Молодец, действительно не подсматривал! — похвалила меня Каллисто, после чего человеческую речь сменил рёв зверя.
Я обернулся. Огромная буро-рыжая медведица встала на дыбы и, свирепо рыча, пошла на меня, растопырив когтистые лапы, грозя сжать и переломать мне все рёбра. Но меня таким было не испугать! Я тоже зарычал в ответ и сам бросился на зверя. Крепко обхватил медведицу поперёк туловища, упёрся в песок ногами, пытаясь если и не приподнять, то сдержать или повалить тяжеленную зверюгу. И… у меня это удивительно легко получилось! Я рухнул вперёд на землю и неожиданно обнаружил себя лежащим плашмя поверх обнажённой девушки, причём мои ладони лежали как раз на её грудях. Я застеснялся, моментально отдёрнул руки и попытался быстро встать… но Каллисто меня не отпустила, крепко обняв и притянув к себе. Мои губы леди Анна запечатала поцелуем, чтобы я не мог ничего возразить, хотя мне, честно говоря, упираться совершенно не хотелось. Наши губы соприкоснулись. Я позволил ситуации увлечь меня, мы долго лежали на горячем песке и целовались. Наконец, Каллисто спросила.
— Так в каком облике со мной приятнее бороться? Когда я медведица или когда человек?
— Что за вопрос? Когда человек, конечно же!
— Так и думала. Что ж, борьба закончена. Ты меня победил, храбрый рыцарь, и доказал, что достоин! Теперь до самого рассвета я буду твоей заслуженной наградой за победу в принципиальном поединке. Только поторопись. До восхода солнца не так уж долго осталось, так что не теряй времени, храбрый рыцарь!
Глава двадцатая. Первоначальный храм
Мы купались и занимались любовью, болтали и снова сплетались в страстных объятиях. В перерывах болтали обо всём на свете и поражались тому, насколько же совпадают наши взгляды на многие вещи. Я повстречал идеальную девушку, которую даже не надеялся найти в своей жизни, но волшебная ночь подарила мне настоящее чудо! Взаимопонимание было абсолютным, я даже и думал, что такое вообще бывает. Каждый с полуслова или даже вообще без слов угадывал то, о чём хотел заговорить или попросить другой. Я был у Ани первым мужчиной, и подруга заверяла, что никого другого в жизни ей не нужно.
Вот только от алмазной диадемы, которую я попытался было вручить, Анна отказалась. Сказала, что всё детство играла с этой драгоценной вещицей Каришки и примеряла её под разные причёски, сотни раз упрашивала супругу брата подарить ей драгоценность, но каждый раз получала отказ. И сейчас, когда могла наконец-то получить желанное украшение, неожиданно передумала.
— Это ведь должен быть не просто подарок, а символ будущих долгих крепких отношений. Но какие крепкие отношения могут быть между нами? В нашем с тобой родном мире я уже мертва. В Эрафии же мне всего девять лет, а ты же не извращенец жить с малолеткой.
Я попытался было сказать, что готов ждать долгие годы, но леди Анна приложила палец к моим губам, призывая не спорить.